Саны и одежды православных священников и монашества. Литургические награды Камилавка синего цвета

[греч. καμελαύκιον; лат. camelaucum], в совр. практике правосл. Церквей один из головных уборов духовенства, считающийся наградой (РПЦ) или элементом повседневного облачения (греч. и др. правосл. Церкви). В средневек. Европе - наименование ряда головных уборов.

На Востоке

В Византии словом καμελαύκιον (καμηλαύχιον и др. формы написания, см.: Lexikon zur Byzantinischen Gräzität / Hrsg. E. Trapp. W., 2001. Fasc. 4. S. 754) назывался один из видов балдахина над имп. троном (Const. Porphyr. De cerem. 1. 1, 9, 10, 32 (23), 39 (30), 44 (35); 2. 73 (64), 80 (71); синоним - σκιάδιον, см.: σκιάδιον // Hesych. Alex. Lexicon (Latte) [по TLG]; Etymologicum Graecae linguae Gudianum et alia grammaticorum scripta e codicibus manuscriptis nunc primum edita / Hrsg. F. W. Sturz. Lpz., 1818. S. 504). Также это слово использовалось для обозначения головных уборов (см.: κίδαρις // Hesych. Alex. Lexicon (Latte) [по TLG]; κίδαρις, πιλίδιον // Suda [по TLG]; Theoph . Chron. P. 444). Чаще всего так называлась невысокая остроконечная шапка из войлока, вероятно персид. происхождения, которую носили военные и охотники (см.: Niceph. II Phok . Praec. milit. 1. 3; Digen. Akrit. 4. 117). К. в ряде источников именовался и имп. венец (см.: τιάρις // Hesych. Alex. Lexicon (Latte) [по TLG]; Achmet. Oneirocritiсon. 88, 168; Const. Porphyr. De adm. imp. 13). Подробнее см.: Wessel K., Piltz E., Nicolescu C. Insignien // RBK. 1978. Bd. 3. Sp. 387-397.

В визант. эпоху головные уборы греч. духовенства назывались σκιάδια (Sym. Thessal. De sacr. ordinat. 186 (154) // PG. 155. Col. 396). Они представляли собой шляпы с широкими загнутыми полями. В поствизант. эпоху в обиход входит головной убор другого типа - καλλυμαύχιον (искаженное слово καμελαύκιον, которое переосмыслено как происходящее от κάλυμμα - покров), имеющий тулью цилиндрической формы с плоским верхом (в совр. греч. практике она имеет небольшие поля вверху цилиндра (ἐπανοκαλιμαύκιον)).

Греч. К. всегда черного цвета. Ее носят как представители белого духовенства, так и монахи (греч. монахи поверх К. надевают также черное покрывало - наметку (крепу), подробнее см. в ст. Клобук). К. считается символом принадлежности к духовенству и вручается при хиротонии.

На Руси духовенство в повседневной жизни традиционно носило скуфьи (небольшие шапочки для прикрытия гуменца , имеющие округлую или чашеобразную тулью, в последующей традиции - с крестообразными складками наверху) или шапки особого вида. Различие между греч. и рус. головными уборами священства было замечено в XVII в. Большой Московский Собор 1666-1667 гг. постановил, что скуфьи вручают пресвитерам и диаконам сразу после хиротонии и они должны носить их постоянно (снимать нужно только во время богослужения). Это постановление подтвердил и Московский Собор 1674 г. Тем не менее мн. священнослужители стали носить К. в подражание греч. клиру. При этом противники реформ обвиняли таких священников в подражании римо-католикам.

Указом имп. Павла I от 18 дек. 1797 г. белому духовенству даровалось в качестве награды право ношения К. из бархата фиолетового цвета (ПСЗ. Т. 24. С. 822. № 18273). Порядок награждения определялся Святейшим Синодом (ПСЗ. Т. 25. С. 504. № 18801). К. полагалось носить во время богослужения.

В рус. традиции К. имеют фиолетовый цвет, они выше греческих и расширяются кверху (монашеский клобук имеет черный цвет, в отличие от греч. традиции изначально изготовляется с наметкой). Согласно совр. «Положению о богослужебно-иерархических наградах Русской Православной Церкви» (М., 2011), решение о награждении К. находится в компетенции епархиальных архиереев (по благословению может производить викарный архиерей). К. полагается носить во время богослужения (снимать в случаях, предусмотренных богослужебным уставом), а также во время офиц. и торжественных мероприятий.

Лит.: Du Cange Ch. Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis. Lugduni, 1688. Vol. 1. Col. 560-561; Невоструев К. И. О скуфье и камилавке в древней греч. и рус. Церкви // ДЧ. 1867. Ч. 3. Кн. 12. С. 275-287; 1868. Ч. 1. Кн. 3. С. 137-142; Бр-ч Н. Заметка о значении названия «скуфья» и «камилавка» // ХЧ. 1892. Ч. 1. № 5/6. С. 474-486; Дмитриевский А. А. Историко-археологические сведения о знаках отличий, жалуемых священным лицам черного и белого духовенства // РукСП. 1902. Т. 1. № 9. С. 247-256; Παπαευαγγέλου Π. Σ. ῾Η διαμόρφωσις τῆς ἐξωτερικῆς ἐμφανίσεως τοῦ ἀνατολικοῦ κα ἰδιᾳ λληνικοῦ Κλήρου. Θεσσαλονίκη, 1965; Kolias T. Kamelaukion // JÖB. 1982. Bd. 32. N 3. S. 493-502.

А. А. Ткаченко

На Западе

В средневек. Европе слово camelaucum (также встречаются др. варианты написания: camelaucium, calamaucum, calamacum) обозначало тип головного убора. Обычно так называли головной убор ветхозаветных первосвященников (впрочем, у него было немало и др. обозначений: митра, тиара, кидар, просто «шапка» (pileum) и проч.). С учетом сохранившихся средневек. изображений библейских сцен можно предположить, что такая К. представляла собой невысокий конусообразный колпак. Иногда под К. понимали большую шапку, закрывавшую часть лица, к-рую носили представители низших слоев населения. В таком смысле ее упоминает лат. версия Жития св. Марии Египетской (PL. 73. Col. 655). К. встречается в качестве монашеского головного убора неопределенной формы в грамоте 816 г. из монастыря Санкт-Галлен (Wartmann H. Urkundenbuch der Abtei St. Gallen. Zürich, 1863. Tl. 1. S. 211) и в Житии св. Бурхарда, достопочтенного графа (XI в.) (PL. 143. Col. 849). Имеется ряд свидетельств того, что К., вероятно в подражание визант. императорам, носили нек-рые светские государи: царь готов Тотила (541-552), король Римский Конрад III (1138-1152), императоры Свящ. Римской империи Фридрих I Барбаросса (1155-1190) и Фридрих II (1220-1250), император Латинской империи Балдуин I Фландрский (1204-1205).

К. как особый головной убор Римского папы, который использовался вне богослужения, впервые упоминается в биографии папы Константина I (708-715), составленной в IX в.: сообщается, что папа надел К. во время своего визита в К-поль (LP. Vol. 1. P. 389-391). В толковом словаре Папия (сер. XI в.) говорится, что К. является шапкой полукруглой формы и относится к папским облачениям (Papias Vocabulista. Elementarium doctrinae rudimentum. Torino, 1966. S. 46). Вероятно, этот же головной убор мог также называться frigium или regnum, хотя некоторые исследователи оспаривают такую т. зр. (Eichmann . 1951; De é r . 1957). Папские головные уборы с данными названиями встречаются в «Константиновом даре» - документе, составленном в сер. VIII или 1-й пол. IX в. (MGH. Font. Iur. T. 10. P. 87-88) и в «Ordo Romanus XXXVI» (кон. IX в.) (Andrieu . Ordines. Vol. 4. P. 169-170). Наконец, согласно предположению Й. Брауна, изображенная на монетах Сергия III (904-911) и Бенедикта VII (974-983) конусообразная шапка - это именно папская К. (см.: Promis D. Monete dei Romani Pontefici avanti il mille. Torino, 1858. Tav. 7. N 1, 2; Tav. 9. N 12).

Точно установить первоначальный внешний вид К. все же не представляется возможным. Были высказаны гипотезы о том, что она была полусферической и плотно прилегала к голове (J. Deér), конической и остроконечной (J. Braun, P. E. Schramm), и о том, что ее форма не была четко определена и могла варьироваться (B. Sirch, М. А. Бойцов).

Не меньшие споры вызывает и значение папской К. Диапазон предлагаемых здесь версий очень широк - от короны, полученной от визант. императоров (Schramm . 1954), и специфического головного убора высшего клира (архиепископов и патриархов) (J. Deér) до шапки, покрывавшей голову рим. понтифика во время верховой езды и получившей особое символическое значение лишь позднее (Бойцов . 2010). Отчасти связанный с этой проблемой вопрос о том, была ли К. предшественником папской тиары (Sirch . 1975) или епископской митры (Eichmann . 1951; De é r. 1957) или же и тиары и митры одновременно (Braun . 1907; Klauser . 1948; Salmon . 1960), также до сих пор остается открытым.

Нельзя с уверенностью говорить и о наличии связи между К. и камауро (camauro) - красной, обрамленной белым мехом шапки прикрывающей уши, к-рую папы используют во время нелитургических церемоний начиная с сер. XV в. С одной стороны, ее название, предназначение и форма говорят о сходстве с К. (Braun . 1907; De é r . 1957), с другой - ее сравнительно позднее появление скорее подтверждает то, что она не имела прямого отношения к более раннему головному убору рим. понтификов (Wagner. 1994). То же самое справедливо и для камауро архиепископов Беневенто, 1-е упоминание о котором относится к 1374 г. (Barbier de Montault X . Œuvres complètes. P., 1890. Vol. 3. P. 265) и ношение к-рого запретил им папа Павел II (1417-1471).

Лит.: Braun J. Die liturgische Gewandung im Occident und Orient: Nach Ursprung und Entwicklung, Verwendung und Symbolik. Freiburg i. Br., 1907. S. 432; Klauser Th. Der Ursprung der bischöflichen Insignien und Ehrenrechte. Krefeld, ; Eichmann E. Weihe und Krönung des Papstes im Mittelalter. Münch., 1951. S. 23-27; Schramm P. E. Herrschaftszeichen und Staatssymbolik. Stuttg., 1954. Bd. 1. S. 52-55; Grabar A. L"archéologie des insignes médiévaux de pouvoir // J. de savants. P., 1956. Janv.-mars. P. 5-19; De é r J. Byzanz und die Herrschaftszeichen des Abendlandes // BZ. 1957. Bd. 50. S. 405-436; Salmon P . Mitra und Stab: Die Pontifikalinsignien im Römischen Ritus. Mainz, 1960. S. 17, 21, 28-31; Sirch B. Der Ursprung der bischöflichen Mitra und päpstlichen Tiara. St. Ottilien, 1975. S. 48-107; Wagner J. Camauro // LTK. 1994 3. Bd. 2. Sp. 906; Бойцов М. А. Зачем папе римскому императорский фригий? // Власть и образ: Очерки потестарной имагологии / Отв. ред.: М. А. Бойцов, Ф. Б. Успенский. СПб., 2010. С. 125-158.

М. В. Панфилова

вот что нашла в инете

Первой наградой для священника (иерея, пресвитера, иеромонаха) является набедренник, продолговатый прямоугольный плат с нашитым крестом, который носится во время богослужения на правом бедре и символизирует духовный меч Слова Божьего. В Русской Церкви набедренник известен с XVI столетия; в качестве награды стал употребляться в средине XIX века.

Второй наградой белого священника является скуфья фиолетового цвета. Вообще, скуфья – головной убор, обычно, темного цвета, который имеют право носить все священно- и церковно-служители вне богослужения. Фиолетовая скуфья – награда священника; она надевается во время богослужения как часть облачения и должна сниматься в некоторые наиболее возвышенные моменты церковной службы.

Следующей наградой для белого священника является камилавка также фиолетового цвета. Первоначально это была простая шапка из верблюжьей шерсти, которая постепенно приняла форму расширяющегося кверху цилиндра. Черную камилавку имеют…

Камилавки различных цветов

Камилавка - головной убор фиолетового (реже черного) цвета, распространенный исторически на Востоке, а сегодня - в православных церквях (греческой, русской). Черное духовенство (монахи) в РПЦ МП носит камилавку вместе с другим облачением в соответствии с обычаем, белое (священники) может получить его только в качестве награды (обычно от правящего архиерея).

Изначально камилавка носилась народами Ближнего Востока для защиты от солнца. Затем получила распространение в Византийской империи: ее носили византийский император, иные высшие сановники государства. Потом начинается использование камилавки священниками. С конца XVII века начинает использоваться священнослужителями в России. В 1798 году этот головной убор причислен к списку наград для…

Читаем новое положение о наградах:

Камилавка. …
Правила ношения: … Камилавка должна быть фиолетового цвета. После награждения камилавкой, награжденный клирик получает право ношения и скуфьи такого же цвета (право ношения черной скуфьи, как в храме, так и вне храма принадлежит каждому пресвитеру со дня его хиротонии).

Прошлая редакция:
«Камилавка фиолетового цвета…»

И в прошлой и в новой редакции цвет указан, разве что в новой редакции уточнили, что «должна быть фиолетового цвета», видимо для особо непонятливых, но всеже, зайдя практически на любой епархиальный сайт в фотогалерее мы разве только зеленых камилавок не увидим. Почему?
А, да, интересно, а Софрино сняли с производства все камилавки кроме черных и…

Первоначально - это шапка из верблюжей (греч….

Облачения бывают разных цветов. Вошло в обычай в дни праздников употреблять светлые цвета, в дни постные темные цвета. Ныне принято в воскресные дни надевать облачения золотого цвета, в дни памяти св. Апостолов и мучеников красного цвета, в дни праздников в честь Пресвятой Богородицы голубого цвета, в дни памяти пророков зеленого цвета, Великим постом в седмичные дни и на Страстной Седмице, кроме Великого Четвертка и Великой Субботы черного цвета. От Пасхи до Пятидесятницы, от Рождества Христова до Богоявления и на Преображение Господне белого цвета. В Великую Субботу сразу после чтения Апостола при пении «Воскресни Боже» указано в Уставе переменить черные облачения на светлые. На Пасхальной Утрени принято менять облачение при каждом новом выходе для каждения всего храма, чем символизируется особое торжество Церкви. Таинство крещения указано совершать в белых ризах, отпевание, кроме периода Пятидесятницы, в темных ризах.

В то время, как монашествующие носят особые головные уборы,…

Для получения дополнительной информации об изделии, и увеличения изображения на фото, нажимайте (щелкайте левой клавишей мышки) на ВСЕ фото.
Вид ткани: бархат.

Камилавка (греч. — верблюд) — головной убор в виде расширяющегося кверху цилиндра, обтянутого материей. Название происходит от византийских головных уборов, делавшихся из верблюжьей шерсти. Фиолетовая богослужебная камилавка дается в качестве награждения архидьяконам, протодьяконам и священникам. Черная камилавка — принадлежность облачения рясофорного монаха, а также богослужебного облачения иеродьякона.

Христианство. Церковные награды

Заслуги священнослужителей Русской Православной Церкви поощряются разнообразными наградами, каждая из которых имеет свою историю и свое символическое значение. Система этих награждений достаточно сложна, так как возникали они в разное время, иногда при посредстве светской власти, изменяя, зачастую, свой первоначальный вид. Иерархия Православной Церкви состоит из…

фески , из верблюжьей (греч. κάμηλος ) шерсти, которую носили в странах Ближнего Востока для защиты от солнца (отсюда и название).

Камилавка иначе называлась скиадий (от греч. σκιά "тень") и носилась византийским императором и его сановниками. Вскоре став головным убором священнослужителей, камилавка приобрела характерную форму (цилиндр без полей, расширенный кверху). С XV века камилавка (скиадион) начинает употребляться не только священниками, но и протодиаконами . Кроме того, её начали изготовлять из более дорогого материала. В Элладской православной церкви камилавка даётся священнослужителям при рукоположении и составляет неотъемлемую принадлежность священного сана .

В русской церкви камилавка стала употребляться со второй половины XVII века , заменив собой скуфью . Нововведение это вызвало протест со стороны защитников старины и не пользовалось популярностью в среде русского духовенства. В 1798 году камилавка была отнесена к числу церковных наград .

В настоящее время чёрная камилавка - часть богослужебного облачения иеродиакона и (рясофорного инока -диакона); монахам же в пресвитерском сане полагается носить клобук .

Камилавку носят как во время богослужения , так и вне его. Представители белого духовенства могут получить её только в качестве награды. Такие камилавки, в отличие от монашеских, как правило, фиолетового цвета. Согласно церковному уставу священнослужители во время богослужения надевают камилавки только в определённые моменты. Камилавки митрополитов (как и весь клобук) - белого цвета.

Греческая камилавка отличается от русской тем, что имеет небольшие поля вверху цилиндра; русская камилавка полей не имеет вовсе. Балканские (сербские, болгарские) камилавки, отличаются от русских меньшей высотой и диаметром (нижний край камилавки располагается выше ушей).

Символически камилавка означает терновый венок Иисуса Христа и умерщвление плоти.

Напишите отзыв о статье "Камилавка"

Примечания

Литература

  • Барсов Н. И. Камилавка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Ссылки

  • - статьи в БЭС и толковых словарях Даля и Ожегова

Отрывок, характеризующий Камилавка

Её мысли звучали в моём мозгу очень непривычно, как будто кто-то не совсем правильно переводил чужую речь. Но, тем не менее, я её прекрасно понимала.
– Ты меня искала – зачем? – внимательно глядя мне в глаза, спросила Вэя.
Её взгляд был тоже очень необычным – как будто вместе со взглядом она одновременно передавала образы, которых я никогда не видела, и значения которых пока, к сожалению, ещё не понимала.
– А так? – улыбнувшись, спросила «звёздная» малышка.
У меня в голове что-то «вспыхнуло»... и открылось умопомрачительное видение совершенно чужого, но необыкновенно красивого мира... Видимо того, в котором она когда-то жила. Этот мир был чем-то похож на уже нами виденный (который она себе создавала на «этажах»), и всё же, чем-то чуточку отличался, как если бы там я смотрела на рисованную картину, а сейчас вдруг увидела эту картину наяву...
Над изумрудно-зелёной, очень «сочной» землёй, освещая всё вокруг непривычным голубоватым светом, весело поднималось потрясающе красивое и яркое, фиолетово-голубое солнце... Это наступало чужое, видимо инопланетное, утро... Вся буйно растущая здесь зелень, от падающих на неё солнечных лучей, сверкала золотисто-фиолетовыми бриллиантами «местной» утренней росы, и, счастливо ими умываясь, готовилась к наступающему новому чудесному дню... Всё вокруг благоухало невероятно богатыми красками, слишком яркими для наших, привыкших ко всему «земному», глаз. Вдали, по покрытому золотистой дымкой небу клубились почти «плотные», нежно-розовые кудрявистые облака, похожие на красивые розовые подушки. Неожиданно, с противоположной стороны небо ярко вспыхнуло золотым.... Я обернулась, и от удивления застыла – с другой стороны царственно поднималось невероятно огромное, золотисто-розовое, второе солнце!.. Оно было намного больше первого, и казалось, было больше самой планеты... Но его лучи, в отличие от первого, почему-то светили несравнимо мягче и ласковее, напоминая тёплое «пушистое» объятие... Казалось, это огромное доброе светило, уже устало от каждодневных забот, но всё ещё по привычке отдавало этой невероятно красивой планете своё последнее тепло и, уже «собираясь на покой», с удовольствием уступало место молодому, «кусачему» солнцу, которое ещё только-только начинало своё небесное путешествие и светило яро и весело, не боясь расплескать свой молодой жар, щедро заливая светом всё вокруг.
Удивлённо оглядываясь по сторонам, я вдруг заметила причудливое явление – у растений появилась вторая тень... И она почему-то очень резко контрастировала с освещённой частью – как будто светотень была нарисована яркими, кричащими цветами, резко противоположными друг другу. В теневой части воздух мерцал яркими миниатюрными звёздочками, вспыхивающими от малейшего движения. Это было сумасшедше красиво... и необыкновенно интересно. Пробудившийся волшебный мир звучал тысячами незнакомых голосов, будто радостно оповещая о своём счастливом пробуждении всю вселенную. Я очень сильно, почти наяву, почувствовала, насколько невероятно чистым был здесь воздух! Он благоухал, наполненный удивительно приятными, незнакомыми запахами, которые чем-то неуловимо напоминали запахи роз, если бы их было здесь тысяча разных сортов одновременно. Повсюду, сколько охватывал глаз, алели те же самые ярко-красные, огромные «маки»... И тут только я вспомнила, что Вэя принесла мне такой же цветок! Я протянула к ней руку – цветок плавно перетёк с её хрупкой ладошки на мою ладонь, и вдруг, в моей груди что-то сильно «щёлкнуло»... Я с удивлением увидела, как миллионами невиданных фантастических оттенков на моей груди раскрылся и засверкал изумительный кристалл... Он всё время пульсировал и менялся, как бы показывая, каким ещё он может быть. Я застыла в шоке, полностью загипнотизированная открывшимся зрелищем, и не могла отвести глаз от всё время по-новому открывающейся красоты...

Первоначально - это шапка, наподобие турецкой фески , из верблюжьей (греч. κάμηλος ) шерсти, которую носили в странах Ближнего Востока для защиты от солнца (отсюда и название).

Камилавка иначе называлась скиадий (от греч. σκιά "тень") и носилась византийским императором и его сановниками. Вскоре став головным убором священнослужителей, камилавка приобрела характерную форму (цилиндр без полей, расширенный кверху). С XV века камилавка (скиадион) начинает употребляться не только священниками, но и протодиаконами . Кроме того, её начали изготовлять из более дорогого материала. В Элладской православной церкви камилавка даётся священнослужителям при рукоположении и составляет неотъемлемую принадлежность священного сана .

В русской церкви камилавка стала употребляться со второй половины XVII века , заменив собой скуфью . Нововведение это вызвало протест со стороны защитников старины и не пользовалось популярностью в среде русского духовенства. В 1798 году камилавка была отнесена к числу церковных наград .

В настоящее время чёрная камилавка - часть богослужебного облачения иеродиакона и (рясофорного инока -диакона); монахам же в пресвитерском сане полагается носить клобук .

Камилавку носят как во время богослужения , так и вне его. Представители белого духовенства могут получить её только в качестве награды. Такие камилавки, в отличие от монашеских, как правило, фиолетового цвета. Согласно церковному уставу священнослужители во время богослужения надевают камилавки только в определённые моменты. Камилавки митрополитов (как и весь клобук) - белого цвета.

Греческая камилавка отличается от русской тем, что имеет небольшие поля вверху цилиндра; русская камилавка полей не имеет вовсе. Балканские (сербские, болгарские) камилавки, отличаются от русских меньшей высотой и диаметром (нижний край камилавки располагается выше ушей).

Символически камилавка означает терновый венок Иисуса Христа и умерщвление плоти.

Напишите отзыв о статье "Камилавка"

Примечания

Литература

  • Барсов Н. И. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Ссылки

  • - статьи в БЭС и толковых словарях Даля и Ожегова

Отрывок, характеризующий Камилавка

– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.

Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г"остов? 3до"ово, здо"ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.

Первоначально - это шапка из верблюжьей (греч. κάμηλος) шерсти, которую носили в странах Ближнего Востока для защиты от солнца (отсюда и название).

Вскоре став головным убором священнослужителей, камилавка приобрела характерную форму (цилиндр без полей, расширенный кверху).

С XV века камилавка (скиадион) начинает употребляться не только священниками, но и протодиаконами. Кроме того её начали изготовлять из более дорогого материала. В Элладской православной церкви камилавка даётся священнослужителям при рукоположении и составляет неотъемлемую принадлежность священного сана.

В русской церкви камилавка стала употребляться со второй половины XVII в., заменив собой скуфью.

Нововведение это вызвало протест со стороны защитников старины и не пользовалось популярностью в среде русского духовенства.

В 1798 г. камилавка была отнесена к числу церковных наград.

В настоящее время чёрная камилавка - часть богослужебного облачения иеродиакона (а ещё недавно и игумена); монахам же полагается носить клобук.

Камилавку носят как во время богослужения, так и вне его. Представители белого духовенства могут получить её только в качестве награды. Такие камилавки, в отличие от монашеских, как правило, фиолетового (реже: любого другого, но не чёрного) цвета. Согласно церковному уставу священнослужители во время богослужения надевают камилавки только в определённые моменты.

Греческая камилавка отличается от русской тем, что имеет небольшие поля вверху цилиндра; русская камилавка полей не имеет вовсе.

Символическое значение

Символически камилавка означает терновый венок Иисуса Христа и умерщвление плоти.



Похожие публикации