Книжные стили речи научный публицистический художественный и. Характеристика стилей речи

Стили речи - это системы речевых средств, исторически сложившихся и социально закрепленных, которые используются при общении в зависимости от сферы направленности общения или сферы профессиональной деятельности.

В русском языке существует пять основных стилей речи.

1. Научный стиль. 2.Публицистический стиль. 3.Официально-деловойстиль. 4. . . Литературно-художественный 5. Разговорный

Научный стиль используют в сфере научной деятельности. Жанры, в которых он реализуется, это написание диссертаций, курсовых, контрольных или дипломных работ, научные статьи, лекции, рефераты, конспекты, тезисы. Основной характеристикой этого стиля речи является логичность, четкость и отсутствие проявления каких-либо эмоций со стороны автора.

Публицистический стиль речи также как и предыдущий относится к книжному стилю и применяется не только с целью передачи той или иной информации, но и с целью воздействия на чувства и мысли слушателей или читателей, которых нужно в чем-то убедить или чем-то заинтересовать. Публицистический стиль характерен для выступлений на различных собраниях, газетных статей, аналитических и информационных радио- и телепередач. Такому стилю присущи эмоциональность и выразительность.

Официально-деловой стиль характеризуется несколькими основными свойствами. Это четкость, отсутствие эмоциональности изложения стандартность и консерватизм. Его используют при написании законов, приказов, докладных записок, заявлений, деловых писем и различных юридических документов. Стандартность написания выражается в написании данных документов по установленной схеме - шаблону. Используются специфическая лексика и морфология.

Литературно-художественный стиль - отличается от остальных книжных стилей тем, что при написании своих произведений автор может использовать практически любой из выше перечисленных стилей. А так, как литература отражает все сферы жизнедеятельности человека, то здесь используется и просторечие, диалекты, жаргонная речь. Также для него характерна эмоциональность. Литературно-художественный стиль применяется в художественной литературе.

Разговорный стиль речи не является книжным. Он используется в повседневном общении людей между собой в различных бытовых ситуациях. Так как при разговоре речь не готовится заранее, характерными чертами является неполнота выраженной мысли и эмоциональность.

Билет

1, Прямое значение слова - это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова - это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Примеры:
стальной гвоздь- прямое значение
стальные нервы- переносное значение

2. Составные сказуемые – это сказуемые, в которых лексическое значение и грамматическое значение (время и наклонение) выражаются разными словами. Лексическое значение выражено в основной части, а грамматическое значение (время и наклонение) – в вспомогательной части.

Если в сочетании «глагол + инфинитив» глагол знаменательный, то он один является простым глагольным сказуемым, а инфинитив – второстепенный член предложения.

Ср.: Она присела (с какой целью?) отдохнуть .

Введение ……………………………………………………………………….

1. Стиль. Общая характеристика функциональных стилей речи …………

2. Официально-деловой стиль речи ……………………………………….

3. Научный стиль ……………………………………………………………

4. Публицистический ………………………………………………………..

5. Художественный ………………………………………………………….

6. Разговорный ………………………………………………………………

Заключение ………………………………………………………………….

Приложение …………………………………………………………………

Список использованной литературы ………………………………………..

ВВЕДЕНИЕ

§1. Общее представление о стилях

Русский язык – понятие широкое, всеобъемлющее. На этом языке пишутся законы и научные труды, романы и сти­хотворения, газетные статьи и судебные протоколы. Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения мыслей, развития разнообразных тем, со­здания произведений любых жанров. Однако использовать языковые ресурсы нужно умело, учитывая речевую ситуа­цию, цели и содержание высказывания, его адресность. Как не похожи, например, по стилю частное письмо и докладная записка на имя начальника! Одна и та же информа­ция получает разное языковое выражение.

Что же такое стиль?

Слово стиль пришло из латинского языка (stilus), где оно обозначало остроконечную палочку для письма. В настоящее время слово стиль, коротко говоря, обозначает манеру письма. В языкознании существуют более подробные определения термина.

1) Стиль – разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка по всем основным параметрам – лексикой, грамматикой, фонетикой.

2) Стиль – общепринятая манера, обычный способ исполнения какого-либо конкретного типа речевых актов: ораторская речь, статья в газете, научная лекция, судебная речь, бытовой диалог.

3) Стиль – индивидуальная манера, способ, которым исполнен данный речевой акт или литературно-художественное произведение.

§3. Функциональные стили речи (общая характеристика)

Наша речь в официальной обстановке (чтение лекций, выступление на научной конференции или на деловом совещании) отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке (разговор за праздничным столом, дружеская беседа, диалог с родственниками).

В зависимости от целей и задач, которые ставятся и реша­ются в процессе общения, происходит отбор языковых средств. В результате создаются разновид­ности единого литературного языка, называемые функциональными стилями .

Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально закрепленные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения или сфере профессиональной дея­тельности.

В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили:

· научный,

· официально-деловой,

· публицис­тический,

· литературно-художественный,

которые выступают преимущественно в письменной речи, и

· разговорный , кото­рому свойственна главным образом устная форма речи.

Каждый из пяти стилей имеет ряд специфических речевых характеристик.

В сфере научной деятельности (при написании научных статей, курсовых и дипломных работ, монографий и диссертаций) принято использовать научный стиль, главными свойствами которого яв­ляются четкость и логичность изложения, а также отсутствие вы­ражения эмоций.

Официально-деловой стиль служит для передачи информа­ции в сфере управления. Офици­ально-деловой стиль используется в заявлениях, доверенностях, деловых письмах, приказах и законах. Для него даже в большей степени, чем для научного стиля, важны четкость и неэмоциональность изложения. Еще одно важное свойство официально-делового стиля – стандартность. Люди, составляющие заявле­ния, приказы или законы, обязаны следовать традиции и пи­сать так, как писали до них, так, как это принято.

Еще один книжный стиль литературного языка – публицистический. Он используется в тех случаях, когда необходимо не просто передать информацию, но и определенным образом воздействовать на мысли или чувства людей, заинтересовать их или в чем-либо убе­дить. Публицистический стиль – это стиль информационных или аналитических передач по телевидению и радио, стиль газет, стиль выступлений на собраниях. В отличие от научного и офи­циально-делового для публицистического стиля харак­терны выразительность и эмоциональность.

Всем книжным стилям противопоставлен, как было сказано выше, разговорный стиль. Это стиль, который используется при неофициальном бытовом, повседневном общении между людьми в заранее не подготовленной устной речи. Поэтому его характерные черты – это неполнота выражения и эмоциональность.

Особым образом соотносится со всеми перечисленными стилями стиль художественной литературы . Поскольку литература отражает все сферы жизни человека, она может использовать средства любых стилей литературного языка, а при необходимости не только их, но и диалекты, жаргоны и просторечие. Основная функция языка художественной литературы – эстетическая.

Главной чертой стилистики художественной речи становится поиск специфики художественного текста, творческое самовыражение художника слова.

§4. Жанры функциональных стилей речи

Функциональные стили речи реализуются в различных жанрах.

1. Научный : учебники по специальности, монография, научная статья, аннотация, реферат, конспект, тезисы, курсовая работа, лекция, дипломная работа.

2. Официально-деловой : документы, деловые письма, отчеты, приказы, распоряжения, договоры, указы, деловые беседы.

3. Публицистический : парламентское выступление, репортажи, интервью, очерк, фельетон, дискуссионное выступление, информационная заметка.

4. Художественный : роман, повесть, рассказ, новелла, эссе, стихотворение, поэма, баллада.

5. Разговорный : беседы в семье, выяснение отношений, обсуждение планов, дружеское общение, анекдот.

ТЕМА 2. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ РЕЧИ

§1. Официально-деловой стиль речи (общая характеристика)

Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер.

Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.

В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich ). От документа не ждут, чтобы в нем проявилась индивидуальность его автора, наоборот, чем более клиширован документ, тем удобнее им пользоваться.

Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся:

1) точность, исключающая возможность инотолкований;

2) языковой стандарт.

Эти черты находят свое выражение а) в отборе языковых средств (лексических, морфологических и синтаксических); б) в оформлении деловых документов.

Рассмотрим особенности лексики, морфологии и синтаксиса официально-делового стиля.

§2. Языковые признаки официально-делового стиля речи

Лексические признаки официально-делового стиля речи

Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:

1) языковые штампы (канцеляризмы, клише) : ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

2) профессиональную терминологию : недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;

3) архаизмы : оным удостоверяю, сей документ.

В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. В официальном документе пред­почте­ние отдается родовым понятиям, например: прибыть (вместо приехать, прилететь, прийти и т.д.), транспортное средство (вместо автобус, самолет, "Жигули" и т. д.), населенный пункт (вместо деревня, город, село и т.д.) и др.

Морфологические признаки официально-делового стиля речи

К морфологическим признакам данного стиля относится многократное (частотное) использование определенных частей речи (и их типов). В их числе следующие:

1) существительные – названия людей по признаку, обусловленному действием (налогоплательщик, арендатор, свидетель );

2) существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова );

3) отглагольные существительные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание );

4) производные предлоги (в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании );

5) инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать помощь );

6) глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (за неуплату взимается штраф …).

7) сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуа­тационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.).

Использование указанных форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.

Синтаксические признаки официально-делового стиля речи

К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся:

1) употребление простых предложений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма распространенными (до 8–10), например: … штрафы в качестве меры административного взыскания могут устанавливаться в соответствии с законодательством России за нарушение правил техники безопасности и охраны труда в промышленности, строительстве, на транспорте и в сельском хозяйстве ;

2) наличие пассивных конструкций (платежи вносятся в указанное время );

3) нанизывание родительного падежа, т.е. употребление цепочки имен существительных в родительном падеже: (результаты деятельности органов налоговой полиции …);

4) преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными: При наличии спора о размерах причитающихся уволенному работнику сумм администрация обязана уплатить указанное в настоящей статье возмещение в том случае, если спор решен в пользу работника .

§3. Жанровое многообразие официально-делового стиля речи

По тематике и разнообразию жанров в рассматриваемом стиле выделяют две разновидности: I – официально-документальный стиль и II – обиходно-деловой стиль .

В свою очередь в официально-документальном стиле можно выделить j язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов (Конституция РФ, законы, уставы), и kязык дипломатических актов, связанных с международными отношениями (меморандум, коммюнике, конвенция, заявление). В обиходно-деловом стиле различают j язык служебной переписки между учреждениями и организациями, с одной стороны, и k язык частных деловых бумаг – с другой.

Все жанры обиходно-делового стиля: служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция) и деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол, заявление, доверенность, расписка, автобиография, и др.) – характеризуются известной стандарти­зацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности (см. подробно 4.2; 4.3; 4.4).

ТЕМА 3. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ

§1. Научный стиль речи (общая характеристика)

Стилеобразующие черты научного стиля

Научный стиль – это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. Он предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории.

Научный стиль имеет ряд общих черт, общих условий функционирования и языковых особенностей, проявляющихся независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом. К таким общим чертам относятся: 1) предварительное обдумывание высказыва­ния; 2) монологический характер высказывания; 3) строгий отбор языковых средств; 4) тяготение к нормированной речи.

Этапы научной деятельности.Формы существования научной речи

Наука есть один из наиболее эффективных способов добывания нового знания о мире, одна из наиболее совершенных форм накопления и систематизации знаний, опыта.

В научной деятельности перед человеком стоят две основные зада­чи: � получить новое знание о мире (т.е. совершить открытие) и  сделать это знание достоянием общества (т.е. сообщить свое открытие). Соот­ветственно следует выделить и два этапа в научной деятельности чело­века: 1) этап совершения открытия и 2) этап оформления открытия .

Научный стиль речи относится ко второму этапу научной дея­тельности – этапу речевого оформления добытого нового знания.

Содержательная сторона предъявляет свои требования к форме существования научной речи. Исконная форма существования научной речи письменная , и это не случайно. Во-первых, письменная форма долговре­менно фиксирует информацию (а именно этого требует наука, отражающая стабильные связи мира). Во-вторых, она более удобна и надежна для обнаружения малейших информативных неточно­стей и логических нарушений (которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины). В-третьих, письменная форма экономична, так как дает адресату возможность устанавливать свой личный темп восприятия. Так, например, научный доклад, который в устном выра­жении занимает 40 минут, хорошо подготовленным в данной области адресатом может быть воспринят в письменной форме за 5 минут (чте­ние "по диагонали"). Наконец, в-четвертых, письменная форма позволяет обращаться к ин­формации многократно и в любое время, что также очень важно в на­учной работе.

Конечно, и устная форма тоже часто используется в научном общении, но эта форма в научном общении вторична: научное произведение чаще сначала пишут, отрабатывая адекватную форму передачи научной информации, а потом уже в тех или иных вариантах (в докладе, лекции, выступлении) воспроизводят в устной речи. Первичность письменной формы накладывает заметный отпечаток на строй научной речи.

Терминосистемы каждой науки

Каждая отрасль науки располагает своей терминосистемой . Термин (лат. terminus – "граница, предел") – это слово или словосочетание, являющееся на­званием понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства). В тер­минологии каждой науки можно выделить несколько уровней в зависимо­сти от сферы употребления и от характера содержания понятия. К первому уровню относят наиболее общие понятия, одинаково актуальные для всех или для значительного ряда наук. Например: система, функция, значение, элемент, процесс, множество, часть, величина, условие, движение, свой­ство, скорость, результат, количество, качество. Они составляют общий понятийный фонд науки в целом.

Ко второму уровню относят понятия, общие для ряда смеж­ных наук, имеющих общие объекты исследования. Например: вакуум, вектор , генератор, интеграл, матрица, нейрон, ордината, радикал, термический, электро­лит и пр. Такие понятия обычно служат связующим звеном между нау­ками одного более или менее широкого профиля (есте­ственные, технические, физико-математические, биологические, социо­логические, эстетические и пр.), и их можно определить как профильно-специальные.

К третьему уровню следует отнести узкоспециальные понятия, харак­терные для одной науки (иногда двух-трех близких) и отражающие специфичность предмета исследования, например: фонема, морфема, флексия, лексема, дериват и др. лингвистические термины.

Язык символов. Научная графика

Специфическим свойством языка науки является то, что научная информация может быть представлена не только в форме текста. Она бывает и графической – это так называемые искусственные (вспомогательные) языки: 1) графики, чертежи, рисунки, 2) математические, физические символы, 3) названия химических элементов, математических знаков и пр. Например:  – бесконечность, – интеграл,  – сумма,  – корень и т.д.

Язык символов – один из наиболее информативных языков нау­ки.

Текст, с одной стороны, и формулы, и символы, графические ил­люстрации и фотоснимки – с другой, находятся в определенном взаимоотношении в разных областях науки.

§2. Языковые признаки научного стиля речи

Лексические признаки научного стиля речи

1. Отвлеченный, обобщенный характер научного текста проявляется на лексическом уровне в том, что в нем широко употребляются слова с абстрактным значением: функция, диспозиция, секвестр . Слова бытового характера также приобретают в научном тексте обобщенное, часто терминологическое значение, таковы технические термины муфта, стакан, трубка и многие другие.

2. Характерной чертой научного стиля является его высокая терминированность – насыщенность терминами (о чем шла речь выше).

3. Для языка науки характерно использование заимствованных и интернациональных моделей (макро-, микро-, метр, интер-, граф и т.д.): макромир, интерком, полиграф .

4. В научном стиле частотны существительные и прилагательные с определенным типом лексического значения и морфологическими характеристиками. В их числе:

а) существительные, выражающие понятие признака, состояния, изменения на -ние, -ость, -ство, -ие, -ция (частотность, кульминация, построение, свойство, инерция, водность, экземплярность );

б) существиельные на -тель , обозначающие инструмент, орудие, производителя действия (землеустроитель );

в) прилагательные с суффиксом -ист(ый) в значении "содержащий в малом количестве определенную примесь" (глинистый, песчанистый ).

Морфологические признаки научного стиля речи

Отвлеченность научного стиля речи проявляется и на морфологическом уровне – в выборе форм частей речи.

1. Специфично употребляется в научном стиле глагол. В научных текстах часто используются глаголы несовершенного ви­да. От них образуются формы на­стоящего времени, которые имеют вневремен­ное обобщенное значение (например: в данной отрасли используется это соединение ). Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже, часто в устойчивых оборотах (рассмотрим …; докажем , что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п.).

2. В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суф­фиксом -ся ) в страдательном (пассивном) значении. Частота употребления пассивной формы глагола объясняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на нем самом, а не на производителе дей­ствия: В современной философии и социологии норма определяется как средство регулирования деятельности общества в целом; В этом смысле норма понимается как закон деятельности, правило.

3. Большое распространение в научных текстах имеют краткие страда­тельные причастия, например: Теорема доказана ; Уравнение составлено верно .

4. В научной речи чаще, чем в других стилях речи, употребляются краткие прилагательные, например: Многообразны и неоднозначны функции этих элементов.

5. Своеобразно проявляется в языке науки категория лица: значение лица обычно является ослабленным, неопределенным, обобщенным. В научной речи не принято употреблять местоимение 1-го лица ед. ч. я . Его заменяют местоимением мы (авторское мы ). Принято считать, что употребление местоимения мы создает атмо­сферу авторской скромности и объективности: мы исследовали и при­шли к выводу… (вместо: я исследовал и пришел к выводу… ).

6. В научной речи часто встречаются формы множе­ственного числа существительных, которые в других типах речи не встречаются: они используются для обозначения а) сорта или вида веще­ственных существительных (глины, стали, смолы, спирта, масла, нефти, чаи ); б) некоторых отвлеченных понятий (мощности, емкости, математические преобразования, культу­ры ) и понятий, выражающих количественные показатели (глубины, длины, теп­лоты ); в) отрядов и семейств животного и растительного мира (парнокопытные, хищники ).

Синтаксические признаки научного стиля

1. Современный научный стиль характеризуется стремлением к син­таксической компрессии – к сжатию, увеличению объема информации при сокращении объема текста. Поэтому для него характерны словосочетания имен сущест­вительных, в которых в функции определения выступает родительный падеж имени (обмен веществ , коробка передач , прибор для монтажа ).

2. Типичным для данного стиля является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного ха­рактера текста. Например: Сбережение – часть располагаемого дохода, которая не из­расходована на конечное потребление товаров и услуг; Акция – это ценная бумага .

3. Широко употребительными в научном синтаксисе являются предложения с краткими причастиями типа может быть исполь­зован (этот метод может быть использован при производстве "умных бомб" ).

4. Вопросительные предложения выполняют в научной речи специ­фические функции, связанные со стремлением пишущего привлечь внимание к излагаемому (В чем же состоят преимущества использования пластиковых карт? )

5. Для рассматриваемого стиля характерно широкое распространение безлич­ных предложений разных типов, поскольку в современной научной ре­чи личная манера изложения уступила место безличной (Можно сказать , происходит негласный конкурс проектов будущего социального переустройства. Современному человеку это легко понять на модели перехода к рынку ).

6. Для научных текстов характерно выяснение причинно-следственных отношений между явлениями, поэтому в них преобладают сложные предложения с различными типами союзов (несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др.).

7. Используется в научной речи и группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на источник сообщения (по нашему мнению, по убеждению, по понятию, по сведению, по со­общению, с точки зрения, согласно гипотезе, определению и др.). На­пример: Ответ, по мнению автора , всегда опережает свою истинную причину – цель, а не следует за внешним стимулом .

8. Для научных произведений характерна композиционная связанность изложения. Взаимосвязанность отдельных частей научного высказывания достигается при помощи определенных связующих слов, наречий, наречных выражений и других частей речи, а также сочетаний слов (так, таким образом, поэтому, теперь, итак, кроме того, кроме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, помимо, сверх того, однако, несмотря на, прежде всего, в первую очередь, сначала, в заключение, в конце концов, следовательно ).

Экспрессивные средства языка науки

О языке ученых нередко говорят, что он отличается "сухостью", лишен элементов эмоциональности и образности. Такое мнение носит ошибочный характер: нередко в научных работах, в частности полемических, используются эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка, которые, будучи дополнительным приемом, на фоне чисто научного изложения заметно выделяются и придают научной прозе большую убедительность: нашими выдающимися лингвистами, при работах с синильной ки­слотой нужно быть чрезвычайно осторожным, можно убедиться при помощи весьма любопытного опыта и др.

Языковыми средствами создания экспрессивного, эмоционального тона научной речи выступают: 1) формы превосходной степени прилагательных, выражающие сравнение (наиболее яркие представители вида ); 2) эмоционально-экспрессивные прилагательные (Развитие, инновации , прогресс замечательные , в сущности, явления ); 3) вводные слова, наречия, усилительные и ограничительные частицы (Писарев полагал даже , что благодаря этому Россия может узнать и оценить Конта гораздо точнее, чем Западная Европа ); 4) "проблемные" вопросы, привлекаю­щие внимание читателя (Что же представляет собой бессознательное? ).

§3. Жанровое многообразие научного стиля речи

Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающий сильное и разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер – эти и многие другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени - публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Достаточно сказать, что из 600 000 слов авторитетнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера) 500 000 составляет специальная лексика.

Широкое и интенсивное развитие научного стиля привело к формированию в его рамках следующих разновидностей (подстилей): 1) собст­венно научный (монографии, диссертации, научные статьи, доклады); 2) научно-популярный (лекции, статьи, очерки); 3) учебно-научный (учебники, методические пособия, программы, лекции, конспекты); 4) научно-деловой (техническая документация, контракты, сообщения об испытаниях, инструкции для предприятий); 5) научно-информативный (патентные описания, информативные рефераты, аннотации); 6) научно-справочный (словари, энциклопедии, справочники каталоги). Каждому подстилю и жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, которые, однако, не нарушают единства научного стиля, наследуя его общие признаки и особенности.

ТЕМА 5. ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ РЕЧИ

§1. Публицистический стиль речи (общая характеристика)

В латинском языке есть глагол publicare – "сделать общим достоянием, открыть для всех" или "объяснить всенародно, обнародовать". С ним и связано по происхождению слово публицистика . Публицистика – это особый тип литературных произведений, в которых освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы.

Предмет публицистики – жизнь в обществе, экономика, экология – все, что касается каждого.

Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности. Это язык газет, общественно-полити­ческих журналов, пропагандистских радио- и телепередач, комментариев к документальным фильмам, язык выступлений на собраниях, митингах, торжествах и т.п. Публицистический стиль – это речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на слушателя (аудиторию).

Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, – сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека.

Публицистический стиль представлен множеством жанров :

1. газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж;

2. телевизионные – аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире;

3. ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты;

4. коммуникативные – пресс-конференция, встреча "без галстука", телемосты;

§2. Функции публицистического стиля

Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка: функции сообщения (информативной) и функции воздействия (экспрессивной).

Функция сообщения состоит в том, что авторы текстов публицистики информируют широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах.

Информационная функция присуща всем стилям речи. Ее специфика в публицистическом стиле заключается в тематике и характере информации, в ее источниках и адресатах. Так, телевизионные передачи, газетные и журнальные статьи информируют общество о самых разнообразных сторонах его жизни: о парламентских дебатах, об экономических программах правительства и партий, о происшествиях и преступлениях, о состоянии окружающей среды, о повседневной жизни граждан.

Способ подачи информации в публицистическом стиле также имеет свои отличительные черты. Информация в публицистических текстах не только описывает факты, но и отражает оценку, мнения, настроения авторов, содержит их комментарии и размышления. Это отличает ее, например, от официально-деловой информации. Другое отличие в предоставлении информации связано с тем, что публицист стремится писать избирательно – прежде всего о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, он выделяет только те стороны жизни, которые важны для его потенциальной аудитории.

Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей функции этого стиля – функции воздействия . Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости желаемого поведения. Поэтому публицистическому стилю присущи открытая тенден­циозность, полемичность, эмоциональность (что вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции).

В различных публицистических жанрах одна из двух названных функций может выступать в качестве ведущей, при этом важно, чтобы функция воздействия не вытесняла информационную функцию: пропаганда полезных для общества идей должна опираться на полное и достоверное информирование аудитории.

§3. Языковые признаки публицистического стиля речи

Лексические признаки

1. В публицистическом стиле всегда присутствуют готовые стандартные формулы (или речевые клише), которые носят не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой отклик, резкая критика, наведение элементарного порядка и др. В результате многократных повторений эти клише нередко превращаются в надоевшие (стертые) штампы: коренные преобразования, радикальные реформы.

Речевые образцы отражают характер времени. Многие клише уже устарели, например: акулы империализма, болезнь роста, слуги народа, враг народа. Наоборот, новомодными для официальной прессы конца 90-х гг. стали слова и выражения: элита, борьба элит, элита криминального мира, высшая финансовая элита, раскручивать, виртуальный, имидж, знаковая фигура, пирог власти, дитя застоя, деревянный рубль, инъекция лжи.

Многочисленные примеры речевых клише вошли в состав так называемой публицистической фразеологии, позволяющей быстро и точно давать информацию: мирное наступление, сила диктата, пути прогресса, вопрос безопасности, пакет предложений.

2. Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле подобны отношению между актером и зрителями. "Театральная" лексика вторая яркая черта публицистического стиля. Она пронизывает все публицистические тексты: политическое шоу , на политической арене , закулисная борьба, роль лидера, драматические события, известный в политике трюк , кошмарный сценарий и др.

3. Характерной особенностью публицистического стиля является эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыслы, дерзать, процветание; слова с отрицательной оценкой: насаждать, обывательский, саботаж, расизм, обезличка.

4. В публицистическом стиле особое место принадлежит книжным пластам лексики, имеющим торжественную, гражданско-патети­ческую, риторичес­кую окраску: дерзать, воздвигать, самопожертвование , воинство, отчизна . Патетическую тональность придает тексту также использование старославянизмов: свершения, держава, страж и т.д.

5. В текстах публицистического стиля часто присутствует военная терминология: гвардия, штурм высоты, перед­ний край, линия огня, прямая наводка, стратегия, мобилизация резервов . Но она употребляется, естественно, не в своем прямом значении, а образно (речь в текстах с этими словами может идти, например, об уборке урожая, введении в строй новых объектов производства и т.д.).

6. В качестве оценочного средства в публицистике могут встретиться слова пассивного словарного запаса – архаизмы. Например: Доллар и его лекари . Военные барыши растут .

Морфологические признаки

К морфологическим признакам публицистического стиля мы относим частотное употребление тех или иных грамматических форм частей речи. Это:

1) единственное число имени существительного в значении множественного: Русский человек всегда отличался выносливостью ; Преподаватель всегда знает студента ;

2) родительный падеж имени существительного: время перемен , пакет предложений , реформа цен , выход из кризиса и др.;

3) императивные формы глагола: Оставайтесь с нами на первом канале!

4) настоящее время глагола: в Москве открывается , 3 апреля начинается ;

5) причастия на -омый: ведомый, невесомый, влекомый ;

6) производные предлоги: в области, на пути, на базе, во имя, в свете, в интересах, с учетом.

Синтаксические признаки

К синтаксическим признакам публицистического стиля следует отнести часто повторяющиеся, а также специфические по характеру типы предложений (синтаксических конструкций). В их числе:

1) риторические вопросы: Выдержит ли русский человек? Хотят ли русские войны?

2) восклицательные предложения: Все на выборы!

3) предложения с измененным обратным порядком: Воюет армия с природой (ср.: Армия воюет с природой ). Исключение составляли предприятия добывающей промышленности (сравни: Предприятия составляли исключение );

4) заголовки статей, очерков, выполняющие рекламную функцию: Малые беды большого флота. Зима – сезон горячий.

В заголовках часто используется специфический языковой прием – " соединение несоединимого". Он дает возможность минимальными языковыми средствами вскрыть внутреннюю противоречивость предмета или явления: трудящийся тунеядец, повторяемое неповторимое, мрачное веселье, красноречивое молчание.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Функциональные стили современного русского языка

№ п/п

Функциональный стиль

Сфера общения

Жанры стилей

Основная форма речи

научнаядеятельность

учебники по специальности, монография, научная статья, аннотация, реферат, конспект, тезисы, курсовая работа, лекция, дипломная работа, диссертация, доклад

письменная

Официально-деловой

общение граждан с учреждениями

документы, деловые письма, отчеты, приказы, распоряжения, договоры, указы, деловые беседы

письменная

Публицистический

идеология, политика, агитационно-массовая деятельность

парламентское выступление, репортажи, интервью, очерк, фельетон, дискуссионное выступление, информационная заметка

письменная и устная

Литературно-художественный

словесно- художественное творчество

роман, повесть, рассказ, новелла, эссе, стихотворение, поэма, баллада

письменная

Разговорный

общение людей в быту

беседы в семье, выяснение отношений, обсуждение планов, дружеское общение, анекдот

Список использованной литературы:

Блохина Н.Г. Современный русский язык. Текст. Стили речи. Культура речи: учебное пособие для ВУЗов / Н.Г. Блохина. Тамбов, 2006. 122 с.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. – 2-е изд., испр. М.: Рольф, 1999. 448 с.

Стили языка - это его разновидности, которые обслуживают ту или иную сторону общественной жизни. У всех их есть несколько общих параметров: цель, или ситуация использования, формы, в которых они существуют, и набор

Само понятие происходит от греческого слова "stilos", которое обозначало палочку для письма. Как научная дисциплина стилистика окончательно оформилась в двадцатых годах ХХ века. Среди тех, кто обстоятельно исследовал проблемы стилистики, были М. В. Ломоносов, Ф. И. Буслаев, Г. О. Винокур, Е. Д. Поливанов. Серьезное внимание отдельным функциональным стилям уделили Д. Э. Розенталь, В. В. Виноградов, М. Н. Кожина и другие.

Пять в русском языке

Функциональные стили языка - это определенные черты самой речи или ее социальной разновидности, конкретная лексика и грамматика, которые соответствуют сфере деятельности и способу мышления.

В русском языке их традиционно делят на пять разновидностей:

  • разговорный;
  • официально-деловой;
  • научный;
  • публицистический;
  • художественный.

Нормы и понятия каждого зависят от исторической эпохи и меняются со временем. До XVII века разговорный и книжный лексикон сильно различались. Русский язык стал литературным лишь в XVIII веке, во многом благодаря усилиям М. В. Ломоносова. Современные стили языка начали формироваться тогда же.

Рождение стилей

В древнерусский период существовали церковная литература, деловые документы и летописи. Разговорный повседневный язык отличался от них достаточно сильно. В то же время бытовые и деловые документы имели много общего. М. В. Ломоносов приложил для изменения ситуации достаточно много усилий.

Он положил в основу античную теорию, выделив высокий, низкий и средний стили. Согласно ей, литературный русский язык сложился в результате совместного развития книжного и разговорного вариантов. Она взяла за основу стилистически нейтральные формы и обороты из одного и другого, разрешила использование народных выражений и ограничила употребление малоизвестных и специфических славянизмов. Благодаря М. В. Ломоносову существовавшие тогда стили языка пополнились научным.

Впоследствии А. С. Пушкин дал толчок к дальнейшему развитию стилистики. Его творчество заложило основы художественного стиля.

Московские приказы и петровские реформы послужили истоками официально-делового языка. Древние летописи, проповеди и поучения легли в основу публицистического стиля. В литературном варианте он начал оформляться только в XVIII веке. К настоящему моменту все 5 стилей языка оформлены достаточно четко и имеют свои подвиды.

Разговорно-бытовой

Как понятно из названия, этот стиль речи применяется в повседневном общении. В отличие от жаргонизмов и диалектов, он основывается на литературной лексике. Его сфера - ситуации, где нет четких официальных отношений между участниками. В повседневной жизни используют в основном нейтральные слова и выражения (например, «синий», «лошадь», «налево»). Но можно употреблять слова с разговорной окраской («раздевалка», «недосуг»).

Внутри разговорного выделяют три подвида: обиходно-бытовой, обиходно-деловой, и эпистолярный. К последнему относится частная переписка. Разговорно-деловой - вариант общения в официальной обстановке. Разговорный и официально-деловой стили языка (урок или лекция может служить еще одним примером) в определенном смысле делят данный подвид между собой, так как его можно отнести и туда, и туда.

Допускает фамильярные, ласкательные и сниженные выражения, а также слова с оценочными суффиксами (например, «домище», «зайчик», «бахвалиться»). Разговорно-бытовой стиль может быть очень ярким и образным за счет употребления фразеологизмов и слов с эмоционально-экспрессивным оттенком («бить баклуши», «близехонько», «детина», «благоверный», «юбчонка»).

Широко применяются различные сокращения - «неуд», «неотложка», «сгущенка». Разговорный язык проще, чем книжный - неуместно использование причастий и деепричастий, сложных многосоставных предложений. В целом этот стиль соответствует литературному, но в то же время имеет и свои особенности.

Научный стиль

Он, как и официально-деловой, очень строг в выборе слов и выражений, резко сужает рамки допустимого. русского языка не позволяет диалектизмы, жаргонизмы, просторечные выражения, слова с эмоциональной окраской. Обслуживает сферы науки и производства.

Поскольку цель научных текстов - изложить данные исследований, объективные факты, это выдвигает требования к их композиции и используемым словам. Как правило, последовательность изложения такова:

  • введение - постановка задачи, цели, вопроса;
  • основная часть - поиск и перебор вариантов ответа, составление гипотезы, доказательства;
  • заключение - ответ на вопрос, достижение цели.

Произведение в этом жанре строится последовательно и логично, в нем подается два типа информации: факты, и то, как автор их организовывает.

Научный стиль языка широко использует термины, приставки анти-, би-, квази-, сверх-, суффиксы -ость, -изм, -ни-е (антитела, биполярный, сверхновая, оседлость, символизм, клонирование). Причем термины существуют не сами по себе - они формируют сложную сеть взаимосвязей и системы: от общего к частному, от целого к части, род/вид, тождество/противоположности и так далее.

Обязательные критерии подобного текста - объективность и точность. Объективность исключает эмоционально окрашенную лексику, восклицания, художественные обороты речи, здесь неуместно вести рассказ от первого лица. Точность же часто ассоциируется с терминами. В качестве иллюстрации можно привести отрывок из книги Анатолия Фоменко «Методы математического анализа исторических текстов».

При этом степень «сложности» научного текста зависит в первую очередь от целевой аудитории и от цели - на кого именно рассчитано произведение, какой объем знаний предположительно имеют эти люди, смогут ли они понять, о чем идет речь. Ясно, что на таком мероприятии, как школьный урок русского языка, стили речи и выражения нужны простые, а на лекции для старших курсов вуза подойдет и сложная научная терминология.

Разумеется, большую роль играют и другие факторы - тема (в технических науках язык строже и более регламентирован, чем в гуманитарных), жанр.

В рамках этого стиля существуют жесткие требования к оформлению письменных работ: кандидатских и докторских диссертаций, монографий, рефератов, курсовых.

Подстили и нюансы научной речи

Кроме собственно научного, выделяют еще научно-учебный и научно-популярный подстили. Каждый используется с конкретной целью и для конкретной аудитории. Эти стили языка - примеры различающихся, но в то же время похожих внешне коммуникативных потоков.

Научно-учебный подстиль - это своеобразная облегченная версия основного стиля, на котором пишется литература для тех, кто только начал изучать новую область. Представители - учебники для вузов, колледжей, школы (старших классов), часть самоучителей, другая литература, созданная для начинающих (ниже - отрывок из учебника психологии для вузов: авторов Сластенин В., Исаев И. и др., «Педагогика. Учебное пособие»).

Научно-популярный подстиль - более легкий для понимания, чем два других. Его предназначение - объяснить аудитории сложные факты и процессы простым и понятным языком. Разнообразные энциклопедии «101 факт о …» написаны именно им.

Официально-деловой

Из 5 стилей русского языка этот наиболее формализован. Он используется для общения между государствами, а также учреждений друг с другом и с гражданами. Является средством общения между гражданами на производстве, в организациях, в сфере обслуживания, в пределах выполнения ими их должностных обязательств.

Официально-деловой стиль относят к книжно-письменным, он используется в текстах законов, приказов, распоряжений, договоров, актов, доверенностей и тому подобных документов. Устная форма находит применение в выступлениях, докладах, общении в рамках рабочих отношений.

Составляющие официально-делового стиля

  • Законодательный . Используется в устной и письменной форме, в законах, нормативных актах, постановлениях, указаниях, разъяснительных письмах, рекомендациях, а также в инструкциях, постатейных и оперативных комментариях. В устной форме звучит во время парламентских прений и апелляций.
  • Юрисдикционный - существует в устной и письменной формах, используется для обвинительных заключений, приговоров, постановлений об аресте, судебных решений, кассационных жалоб, процессуальных актов. Помимо этого, его можно услышать во время судебных прений, бесед на приеме граждан и т. д.
  • Административный - в письменной форме реализовывается в приказах, уставах, решениях, контрактах, трудовых и страховых договорах, служебных письмах, различных петициях, телеграммах, завещаниях, докладных записках, автобиографиях, отчетах, квитанциях, товаросопроводительной документации. Устная форма административного подстиля - распоряжения, аукционы, коммерческие переговоры, речи на приемах, торгах, совещаниях и т. д.
  • Дипломатический . Этот жанр в письменном виде можно встретить в виде договоров, конвенций, соглашений, пактов, протоколов, личных нот. Устная форма - коммюнике, меморандумы, совместные заявления.

В официально-деловом стиле активно используются устойчивые словосочетания, сложные союзы и отглагольные существительные:

  • исходя из…
  • в соответствии с…
  • на основании…
  • за счет…
  • в силу…
  • ввиду…

Только научный и официально-деловой стили языка имеют четкие формы и структуру. В данном случае это заявление, резюме, удостоверение личности, брачное свидетельство и другие.

Для стиля характерен нейтральный тон повествования, прямой порядок слов, сложные предложения, лаконичность, сжатость, отсутствие индивидуальности. Широко используется специальная терминология, аббревиатуры, специальная лексика и фразеология. Еще одна яркая черта - клише.

Публицистический

Функциональные стили языка очень своеобразны. Публицистический - не исключение. Именно он используется в СМИ, в общественно-периодической литературе, во время политических, судебных выступлений. Наиболее часто его образцы можно встретить в радио- и телевизионных передачах, в газетных публикациях, в журналах, буклетах, на митингах.

Публицистика рассчитана на широкую аудиторию, поэтому здесь нечасто встречаются специальные термины, а если встречаются, то их стремятся объяснить в том же тексте. Она существует не только в устной и письменной речи - встречается также в фотографии, кинематографе, графической и изобразительной, театрально-драматургической и словесно-музыкальной форме.

Языка имеет две основные функции: информационную и воздействующую. Задача первой - донести до людей факты. Второй - сформировать нужное впечатление, повлиять на мнение о событиях. Информационная функция требует сообщать достоверные и точные данные, которые интересны не только автору, но и читателю. Воздействующая же реализуется через личное мнение автора, его призывы к действию, а также способ подачи материала.

Кроме специфических именно для данного стиля, есть и общие для языка в целом черты: коммуникативная, экспрессивная и эстетическая.

Коммуникативная функция

Общение - главная и общая задача языка, которая проявляется во всех его формах и стилях. Абсолютно все стили языка и стили речи несут коммуникативную функцию. В публицистике же тексты и выступления предназначены для широкой аудитории, обратная связь реализуется через письма и звонки читателей, публичные дискуссии, опросы. Это требует, чтобы текст был понятным для читателей и удобным для восприятия.

Экспрессивная функция

Экспрессия не должна выходить за разумные рамки - необходимо соблюдать нормы речевой культуры, а выражение эмоций не может быть единственной задачей.

Эстетическая функция

Из всех 5 стилей речи русского языка эта функция наличествует только в двух. В художественных текстах эстетика играет важную роль, в публицистике ее роль намного меньше. Однако читать или слушать хорошо оформленный, продуманный, гармоничный текст куда приятнее. Поэтому желательно обращать внимание на эстетические качества в любом из жанров.

Жанры публицистики

Внутри основного стиля выделяют довольно много активно используемых жанров:

  • ораторская речь;
  • памфлет;
  • очерк;
  • репортаж;
  • фельетон;
  • интервью;
  • статья и другие.

Каждый из них находит применение в определенных ситуациях: памфлет как разновидность художественно-публицистического произведения обычно направлен против той или иной партии, общественного явления или политического строя в целом, репортаж - оперативное и беспристрастное сообщение с места событий, статья - жанр, с помощью которого автор анализирует некие явления, факты и дает им собственную оценку и интерпретацию.

Художественный стиль

Все стили языка и стили речи находят свое выражение через художественный. Он передает чувства и мысли автора, воздействует на воображение читателя. Он использует все средства других стилей, все многообразие и богатство языка, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи. Используется в художественной литературе.

Важной особенностью этого стиля является эстетичность - здесь она, в отличие от публицистики, обязательный элемент.

Выделяют четыре рода художественного стиля:

  • эпический;
  • лирический;
  • драматический;
  • комбинированный.

Каждый из этих родов имеет свой подход к отображению событий. Если говорить об эпическом, то здесь главным будет подробный рассказ о предмете или событии, когда сам автор или кто-то из персонажей выступит в роли рассказчика.

В лирическом повествовании акцент делается на впечатлении, которое события оставили у автора. Здесь главным будут переживания, то, что происходит во внутреннем мире.

Драматический подход изображает некий предмет в действии, показывает его в окружении других предметов и событий. Теория этих трех родов принадлежит В. Г. Белинскому. В «чистом» виде каждый из упомянутых встречается редко. В последнее время некоторые авторы выделяют еще один род - комбинированный.

В свою очередь, эпический, лирический, драматический подходы к описанию событий и предметов подразделяются на жанры: сказку, рассказ, новеллу, роман, оду, драму, поэму, комедию и другие.

Художественный стиль языка имеет свои особенности:

  • используется сочетание языковых средств других стилей;
  • форма, структура, инструменты языка выбираются в соответствии с замыслом и идеей автора;
  • использование особых фигур речи, которые придают тексту красочность и образность;
  • большое значение имеет эстетическая функция.

Здесь широко используются тропы (аллегория, метафора, сравнение, синекдоха) и (умолчание, эпитет, эпифора, гипербола, метонимия).

Художественный образ - стиль - язык

Автор любого произведения, не только литературного, нуждается в средствах для контакта со зрителем или читателем. Каждый вид искусства имеет свои средства коммуникации. Здесь и появляется трилогия - художественный образ, стиль, язык.

Образ - это обобщенное отношение к миру и жизни, выраженное художником с помощью выбранного им языка. Это некая всеобщая категория творчества, форма истолкования мира с помощью создания эстетически действующих объектов.

Художественным образом также, называют любое явление, воссозданное автором в произведении. Его смысл раскрывается лишь во взаимодействии с читателем или зрителем: что именно поймет, увидит человек, зависит от его целей, личности, эмоционального состояния, культуры и ценностей, в которых он воспитан.

Второй элемент триады "образ - стиль - язык" имеет отношение к особенному почерку, характерной только для этого автора или эпохи совокупности способов и приемов. В искусстве различают три разных понятия - стиль эпохи (охватывает исторический промежуток времени, для которого характерны были общие черты, например, викторианская пора), национальный (под ним понимают черты, общие для конкретного народа, нации, например, и индивидуальный (речь идет о художнике, работы которого имеют особенные, не присущие другим качества, к примеру, Пикассо).

Язык в любом виде искусства - система изобразительных средств, призванная служить целям автора при создании произведений, инструмент создания художественного образа. Он дает возможность общения между творцом и аудиторией, позволяет «нарисовать» образ с теми самыми уникальными стилевыми особенностями.

Каждый вид творчества использует для этого свои средства: живопись - цвет, скульптура - объем, музыка - интонацию, звук. Вкупе они формируют триединство категорий - художественный образ, стиль, язык, помогают приблизиться к автору и лучше понять созданное им.

Надо понимать, что, несмотря на различия между ними, стили не образуют отдельных, сугубо замкнутых систем. Они способны и постоянно взаимопроникают друг в друга: не только художественный использует языковые средства других стилей, но и официально-деловой имеет много взаимных точек с научным (юрисдикционный и законодательный подвиды по своей терминологии близки к аналогичным научным дисциплинам).

Деловая лексика проникает в и наоборот. Публицистический вид речи в устной и письменной форме тесно переплетается со сферой разговорного и научно-популярного стилей.

Более того, современное состояние языка отнюдь не является чем-то стабильным. Вернее будет сказать, что оно находится в динамическом равновесии. Постоянно возникают новые понятия, русский словарь пополняется выражениями, которые приходят из других языков.

Создаются новые с помощью уже существующих. Стремительное развитие науки и техники также активно способствует обогащению научного стиля речи. Многие понятия из области художественной научной фантастики перекочевали в категорию вполне официальных терминов, называющих те или иные процессы и явления. А научные понятия вошли в обыденную речь.

Функциональные стили русского языка. Краткие характеристики, особенности

  • Содержание.
  • Введение. 3
  • Основания классификации функциональных стилей. 3
  • О речевой системности функциональных стилей. 4
  • Дифференциация функциональных стилей. 5
  • Краткие характеристики и особенности функциональных стилей 6
  • Официально деловой стиль 6
  • Научный стиль 7
  • Публицистический стиль 8
  • Стиль художественной литературы 8
  • Разговорный стиль 9
  • Таблица дифференциальных признаков функциональных стилей 11

Введение

Функциональный стиль это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией.

Понятие о стиле (или слоге) как особом качестве речи зародилось в античной поэтике и риторике (греч. stylos ¾ заостренная с одного конца палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки имел форму лопатки ¾ им разравнивали воск, стирая написанное). Древние говорили: "Поворачивай стило!", что означало в прямом смысле ‘стирай написанное’, а в переносном ¾ ‘работай над слогом, обдумывай написанное’. С развитием науки о языке представления ученых о том, что такое стиль, менялись. Противоречивые мнения по данному вопросу высказываются современными учеными. Однако общим является признание функциональной природы стилей, их связи с определенной сферой речевого общения и видами человеческой деятельности, понимание стиля как исторически сложившейся и общественно осознанной совокупности приемов употребления, отбора и сочетания единиц языка.

Основания классификации функциональных стилей.

В основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения. Сферы применения языка соотносятся с видами деятельности человека, соответствующими формам общественного сознания (наука, право, политика, искусство). Традиционными и социально значимыми сферами деятельности считаются: научная, деловая (административно правовая), общественно политическая, художественная. Соответственно им выделяются и стили официальной речи (книжные): научный, официально деловой, публицистический, литературно художественный (художественный) . Им противопоставлен стиль неофициальной речи ¾ разговорно бытовой (разговорный), экстралингвистической основой которого является сфера бытовых отношений и общения (быт как область отношений людей вне их непосредственной производственной и общественно политической деятельности).

Сферы применения языка в значительной мере влияют на тематику и содержание высказывания. Каждая из них имеет свои актуальные темы. Например, в научной сфере обсуждаются прежде всего проблемы научного познания мира, в сфере бытовых отношений ¾ бытовые вопросы. Однако в разных сферах может обсуждаться одна и та же тема, но цели преследуются неодинаковые, вследствие чего высказывания различаются по содержанию. Еще В.Г. Белинский отмечал: «Философ говорит силлогизмами, поэт ¾ образами, картинами; а говорят оба одно и то же... Один доказывает, другой показывает, и оба убеждают, только один ¾ логическими доводами, другой ¾ картинами» .

Нередко классификацию функциональных стилей связывают с функциями языка, понимаемыми как определенные цели коммуникации. Так, известна классификация стилей на основе трех функций языка: общения, сообщения и воздействия. Функции общения наиболее соответствует разговорный стиль, сообщения ¾ научный и официально деловой, воздействия ¾ публицистический и литературно художественный. Однако при такой классификации отсутствует дифференцирующее основание, позволяющее разграничить научный и официально деловой, публицистический и литературно художественный стили. Функции языка характеризуют его в целом и присущи в той или иной степени любому стилю. В речевой действительности указанные функции перекрещиваются и взаимодействуют друг с другом, конкретное высказывание выполняет обычно не одну, а несколько функций. Поэтому функции языка при классификации стилей можно рассматривать лишь в сочетании с другими факторами.

Сфера применения языка, тематика и цели высказывания определяют существенные признаки стиля, его основные стилеобразующие черты. Для научного стиля ¾ это обобщенно отвлеченный характер изложения и подчеркнутая логичность, для официально делового ¾ предписующе долженствующий характер речи и точность, не допускающая разночтения, для разговорного ¾ непринужденность, непосредственность и неподготовленность общения и т.д.

Стилеобразующие факторы обусловливают особенности функционирования языковых средств в том или ином стиле, их специфическую организацию.

О речевой системности функциональных стилей.

В каждом стиле можно выделить стилистически окрашенные языковые единицы, употребляющиеся только или преимущественно в данной сфере (это касается прежде всего единиц лексического уровня): в разговорном стиле ¾ разговорная и просторечная лексика и фразеология, в научном ¾ научная терминология и устойчивые словосочетания терминологического характера, в публицистическом ¾ общественно политическая лексика. Однако стиль не следует понимать лишь как сочетание стилистически маркированных средств, как результат суммирования в процессе функционирования языка единиц одной стилистической окраски. Одни и те же языковые средства (в особенности единицы фонетического, морфологического и синтаксического уровней) могут использоваться в разных сферах деятельности, объединяя все стили в единую языковую систему. В процессе функционирования в соответствии с коммуникативной задачей происходит отбор языковых средств и их своеобразная организация, благодаря которой эти единицы оказываются взаимосвязанными по функциональному значению. В результате создается стиль с разнообразным составом языковых средств, но единый по семантико функциональной окраске и значению, складывается функционально стилистическая системность, свойственная данному стилю. Специфическая для той или иной сферы применения языка экстралингвистическая основа определяет общую стилевую окраску речи, которая формирует своеобразное качество речи, воспринимаемое как стиль.

В зависимости от целей и задач общения, содержания и речевой ситуации в функциональном стиле активизируются определенные языковые единицы в определенном семантическом значении. Так, например, термины могут использоваться в любом стиле, но чаще всего встречаются в научном и официально деловом, органически входят лишь в системы этих стилей, являясь их обязательным закономерным звеном. В системы же разговорного и литературно художественного стилей они не входят, их употребление здесь в значительной степени случайно (оно обусловлено темой разговора или задачами художественного изображения научной или деловой сферы). При таком использовании термины чаще всего теряют свою точность, они фактически детерминологизируются.

В каждом стиле создается собственная внутристилевая система, материалом для этого служат все единицы литературного языка, но одни обладают большей степенью продуктивности, другие ¾ меньшей. Функциональный стиль как бы производит собственное перераспределение языковых средств: из общелитературного языка он отбирает прежде всего то, что соответствует его внутренним потребностям и задачам. Таким образом, единство стиля создается не только и даже не столько стилистически маркированными единицами, сколько соотношением общих для всех стилей языковых средств, характером их отбора и сочетания, закономерностями функционирования языковых единиц в данной сфере общения.

В конкретных текстах могут наблюдаться определенные отклонения от средней нормы, от типичных особенностей организации языкового материала в том или ином функциональном стиле. Они обычно обусловлены тем, что к основной задаче общения присоединяется какая то дополнительная (или дополнительные), т.е. усложняется экстралингвистическая основа. Например, возникает необходимость не только информировать о научном открытии, но и рассказать об этом в популярной форме. В таком случае в тексте будут употребляться элементы, заимствованные из художественного повествования и публицистики (образные сравнения, риторические вопросы, вопросно ответный ход и др.), разговорные интонации и синтаксические конструкции и т.д. Но все эти элементы должны подчиняться единой цели, благодаря чему достигается общая функционально стилистическая окрашенность.

Дифференциация функциональных стилей.

Функциональные стили как наиболее крупные разновидности литературного языка (макростили) подвергаются дальнейшей внутристилевой дифференциации. В каждом стиле выделяются подстили (микростили), которые в свою очередь подразделяются на еще более частные разновидности. Следует отметить, что дифференциация функциональных стилей лишена единого основания, так как она базируется на дополнительных (по отношению к основным), специфичных для каждого стиля факторах.

В официально деловом стиле в зависимости от назначения текстов выделяются законодательный, дипломатический и канцелярский (административно канцелярский) подстили. Первый включает в себя язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, второй ¾ язык дипломатических документов, относящихся к области международных отношений. Канцелярский подстиль включает в себя, с одной стороны, служебную переписку между учреждениями и организациями, а с другой ¾ частные деловые бумаги.

Разновидности научного стиля определяются спецификой различных видов научного общения (характер адресата, цель). В нем сложились собственно научный, научно учебный и научно популярный подстили.

Особенности публицистического стиля определяются спецификой средств массовой информации. В зависимости от этого можно выделить газетно публицистический, радио тележурналистский и ораторский подстили.

Стилевая дифференциация художественного стиля прежде всего соответствует трем родам литературы: лирике (поэтический подстиль), эпосу (прозаический) и драме (драматургический).

В разговорном стиле выделяются разновидности, обусловленные обстановкой общения ¾ официальной (разговорно официальный подстиль) и неофициальной (разговорно бытовой подстиль).

Любой подстиль, так же как и стиль, реализуется в совокупности определенных типов текстов. Например, в газетно публицистическом подстиле это такие типы текстов, кик хроникальная информация, репортаж, интервью, очерк, фельетон, статья; в собственно научном ¾ монография, реферат, доклад, тезисы и т.д.; в учебно научном ¾ учебник, учебное пособие, дипломная или курсовая работа и др., в канцелярском подстиле ¾ заявление, объявление, акт, доверенность, расписка, характеристика и т.д. Каждый из таких типов текстов можно назвать жанром. Жанр в лингвистике понимается как «род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления» .

Специфика жанров, как и стиля в целом, определяется экстралингвистическими факторами и создается особенностями функционирования языковых средств в конкретных условиях общения. Например, хроникальная информация существенно отличается от очерка, интервью, репортажа не только своей структурой и композицией, но и характером употребления языковых средств.

Каждый текст на основе его содержания, композиции, специфики отбора и организации в нем языковых средств можно отнести к определенному стилю, подстилю и жанру. Например, даже такое краткое высказывание, как Прошу предоставить мне очередной отпуск, содержит приметы официально делового стиля, административно канцелярского подстиля, жанра заявления. Но каждый текст в той или иной степени индивидуален, в нем находят отражение индивидуально стилистические особенности автора, так как выбор языковых средств из ряда возможных осуществляет говорящий (или пишущий) с учетом особенностей того или иного жанра. Богатые возможности проявить индивидуальность предоставляют разные жанры литературно художественного стиля, большинство жанров публицистики. Что же касается хроникальной информации, жанр которой требует полной устраненности авторского «я», то она лишена индивидуально стилистических особенностей, так же как и многие жанры официально делового стиля, не допускающие варьирования.

Таким образом, функционально стилевая дифференциация речи не сводится к пяти основным стилям, она представляет собой довольно сложную картину. Каждый стиль подразделяется на подстили, в которых в свою очередь выделяются более частные разновидности, вплоть до проявления индивидуальных особенностей автора. Кроме того, следует иметь в виду, что в языковой действительности нет резких границ между функционально стилевыми разновидностями, встречается немало переходных явлений. Так, в спичи с широким развитием техники, внедрением научных достижений в производство появились жанры, совмещающие в себе черты научного и официально делового стилей (патенты, тексты инструктивного характера, объясняющие, как обращаться с техникой, и т.д.). Газетная статья на научную тему совмещает в себе особенности научного и публицистического стилей, рецензия ¾ научного и делового и т.д. «Стили, находясь в тесном взаимодействии, могут частично смешиваться и проникать один в другой. В индивидуальном употреблении границы стилей могут еще более резко смещаться, и один стиль может для достижения той или иной цели употребляться в функции другого» . Однако чаще всего один из стилей выступает в качестве главного, а на его фоне проявляются элементы других стилей. Всякое конкретное высказывание осуществляется в соответствии с основными функционально стилевыми нормами того или иного стиля, что позволяет определить принадлежность высказывания к данному стилю несмотря на то, что в нем могут быть черты, нетипичные для этого стиля в целом.

Краткие характеристики и особенности функциональных стилей.

Официально деловой стиль

В ряду книжных стилей официально деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

Авторы учебника «Культура русской речи» отмечают: «Деловой стиль ¾ это совокупность языковых средств, функция которых ¾ обслуживание сферы официально деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности». И далее: «Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) собственно официально деловой (канцелярский); 2) юридический (язык законов и указов); 3) дипломатический» .

Стандартизация деловой речи (прежде всего языка массовой типовой документации) ¾ одна из наиболее приметных черт официально делового стиля. Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях: а) широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов (например, стандартных синтаксических моделей с отыменными предлогами в целях, в связи с, в соответствии с и т.д., что вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг), б) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.

Другими особенностями официально делового стиля (кроме стандартизации) являются точность, императивность, объективность и документальность, конкретность, официальность, лаконичность.

Научный стиль

Данная функционально стилевая разновидность литературного языка обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д.

Здесь необходимо отметить ряд существенных функций, которые выполняет эта стилевая разновидность: 1) отражение действительности и хранение знания (эпистемическая функция); 2) получение нового знания (когнитивная функции); 3) передача специальной информации (коммуникативная функция).

Основной формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с повышением роли науки в обществе, расширением научных контактов, развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. Реализуясь в различных жанрах и формах изложения, научный стиль характеризуется рядом общих экстра и интралингвистических особенностей, позволяющих говорить о едином функциональном стиле, который подвергается внутристилевой дифференциации.

Главным коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений. Мышление в данной сфере деятельности носит обобщенный, абстрагированный (отвлеченный от частных, несущественных признаков), логический характер. Этим обусловлены такие специфические черты научного стиля, как отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность изложения.

Данные экстралингвистические признаки объединяют в систему все языковые средства, формирующие научный стиль, и определяют вторичные, более частные, стилевые черты: смысловую точность (однозначность выражения мысли), информативную насыщенность, объективность изложения, безобразность, скрытую эмоциональность.

Доминирующим фактором организации языковых средств и научном стиле является их обобщенно отвлеченный характер на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы. Обобщенность и отвлеченность придают научной речи единую функционально стилистическую окраску.

Для научного стиля характерно широкое использование абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной: испарение, замерзание, давление, мышление, отражение, излучение, невесомость, кислотность, изменяемость и т.д.

Публицистический стиль

Публицистический (общественно публицистический) стиль связан с общественно политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д.

Некоторые исследователи считают публицистический стиль принципиально неоднородным, по мнению других (их абсолютное большинство), уже в самой этой неоднородности прослеживается специфическое стилевое единство, целостность. Общие черты стиля с разной степенью активности проявляются в отдельных подстилях: газетно публицистическом, радио, тележурналистском и ораторском. Однако границы этих подстилей очерчены не резко, часто размыты.

Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка ¾ функции сообщения (информативной) и функции воздействия (воздействующей, или экспрессивной). Говорящий использует этот стиль тогда, когда ему необходимо не только передать какую то информацию (сообщение), но и произвести на адресата (часто массового) определенное воздействие. Причем автор, передавая факты, выражает свое отношение к ним. Этим и обусловлена яркая эмоционально экспрессивная окраска публицистического стиля, не характерная ни для научной, ни для официально деловой речи. Публицистический стиль в целом подчиняется одному конструктивному принципу ¾ чередованию «экспрессии и стандартов» (В.Г. Костомаров).

В зависимости от жанра на первое место выступает то экспрессия, то стандарт. Если основной целью сообщаемой информации является возбуждение определенного отношения к ней, то на первый план выдвигается экспрессия (чаще всего это наблюдается в памфлетах, фельетонах и других жанрах). В жанрах же газетной статьи, хроникальной заметки и т.п., стремящихся к максимуму информативности, преобладают стандарты.

Стандарты вследствие различных причин (немотивированного включения в зоны коммуникации, длительного частотного употребления и т.д.) могут превращаться в речевые штампы.

Стиль художественной литературы

Вопрос о языке художественной литературы и его месте в системе функциональных стилей решается неоднозначно. В качестве аргументов против выделения стиля художественной литературы приводятся следующие: 1) язык художественной литературы не включается в понятие литературного языка; 2) он многостилен, незамкнут, не имеет специфических примет, которые были бы присущи языку художественной литературы в целом; 3) у языка художественной литературы особая, эстетическая функция, которая выражается в весьма специфическом использовании языковых средств.

Безусловно, язык художественной литературы и литературный язык ¾ понятия не тождественные. Взаимоотношения между ними довольно сложные. В языке художественной литературы наиболее полно и ярко отражаются лучшие качества литературного языка, это его образец, на который равняются в отборе и употреблении языковых средств. Вместе с тем язык художественной литературы во многих случаях выходит за пределы литературного языка в область языка национального, общенародного, используя все его стилистические ресурсы, от самых «низких» до самых «высоких». Он может включать в себя языковые черты и даже целые фрагменты различных функциональных стилей (научного, официально делового, публицистического, разговорного). Однако это не «смешение» стилей, так как употребление языковых средств в художественной литературе обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения, т.е. стилистически мотивировано. Элементы других стилей в художественном произведении используются в эстетической функции, а не в той, которую они выполняют в стиле источнике.

Нельзя не согласиться с мнением М.Н. Кожиной о том, что «выведение художественной речи за пределы функциональных стилей обедняет наше представление о функциях языка. Если вывести художественную речь из числа функциональных стилей, но считать, что литературный язык существует во множестве функций, ¾ а этого отрицать нельзя, ¾ то получается, что эстетическая функция не является одной из функций языка. Использование языка в эстетической сфере ¾ одно из высших достижений литературного языка, и от этого ни литературный язык не перестает быть таковым, попадая в художественное произведение, ни язык художественной литературы не перестает быть проявлением литературного языка» .

Язык художественной литературы, несмотря на стилистическую неоднородность, несмотря на то, что в нем ярко проявляется авторская индивидуальность, все же отличается рядом специфических особенностей, позволяющих отграничить художественную речь от любого другого стиля.

Особенности языка художественной литературы в целом определяются несколькими факторами. Ему присуща широкая метафоричность, образность языковых единиц почти всех уровней, наблюдается использование синонимов всех типов, многозначности, разных стилевых пластов лексики. «Все средства, в том числе нейтральные, призваны служить здесь выражению системы образов, поэтической мысли художника» . В художественном стиле (по сравнению с другими функциональными стилями) существуют свои законы восприятия слова. Значение слова в большей степени определяется целевой установкой автора, жанровыми и композиционными особенностями того художественного произведения, элементом которого является это слово: во первых, оно в контексте данного литературного произведения может приобретать художественную многозначность, не зафиксированную в словарях, во вторых, сохраняет свою связь с идейно эстетической системой этого произведения и оценивается нами как прекрасное или безобразное, возвышенное или низменное, трагическое или комическое.

Разговорный стиль

Разговорный стиль как одна из разновидностей литературного языка обслуживает сферу непринужденного общения людей в быту, в семье, а также сферу неофициальных отношений на производстве, в учреждениях и т.д.

Основной формой реализации разговорного стиля является устная речь, хотя он может проявляться и в письменной форме (неофициальные дружеские письма, записки на бытовые темы, дневниковые записи, реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы). В таких случаях фиксируются особенности устной формы речи.

Основными экстралингвистическими признаками, обусловливающими формирование разговорного стиля, являются: непринужденность (что возможно лишь при неофициальных отношениях между говорящими и при отсутствии установки на сообщение, имеющее официальный характер), непосредственность и неподготовленность общения. В разговоре непосредственно участвуют и отправитель речи, и ее получатель, часто меняясь при этом ролями, соотношения между ними устанавливаются в самом акте речи. Такая речь не может быть предварительно обдумана, непосредственное участие адресанта и адресата обусловливает ее преимущественно диалогический характер, хотя возможен и монолог.

Монолог в разговорном стиле представляет собой форму непринужденного рассказа о каких либо событиях, о чем то увиденном, прочитанном или услышанном и адресуется конкретному слушателю (слушателям), с которым говорящий должен установить контакт. Слушатель, естественно, реагирует на рассказ, выражая согласие, несогласие, удивление, возмущение и т.д. или спрашивая о чем то говорящего. Поэтому монолог в разговорной речи не настолько отчетливо противопоставляется диалогу, как в письменной.

Характерной особенностью разговорной речи является эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция. Так, на вопрос Написали! вместо Нет, не написали обычно следуют эмоционально экспрессивные ответы типа Где там написали! или Прямо ¾ написали!; Куда там написали!; Так и написали!; Легко сказать ¾ написали! и т.п.

Большую роль в разговорной речи играет обстановка речевого общения, ситуация, а также невербальные средства коммуникации (жесты, мимика, характер взаимоотношений собеседников и т.д.).

С экстралингвистическими чертами разговорного стиля связаны такие его наиболее общие языковые особенности, как стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформленность на синтаксическом, фонетическом и морфологическом уровнях, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность, разрывы предложения разного рода вставками, повторы слов и предложений, широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально экспрессивной окраской, активность языковых единиц конкретного значения и пассивность единиц с отвлеченно обобщенным значением.

Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках (кодифицированными). Нормы разговорной речи, в отличие от книжных, устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не поддерживаются. Однако носители языка чувствуют их и любое немотивированное отступление от них воспринимают как ошибку.

Таблица дифференциальных признаков функциональных стилей

Стили Разговорный КНИЖНЫЕ

Официально деловой Научный Публицистический Литературно художественный

Сфера общения Бытовая Административно правовая Научная Общественно политическая Художественная

Основные функции Общение Сообщение Сообщение Информативная и экспрессивная Эстетическая

Подстили Разговорно бытовой, разговорно официальный Законодательный, дипломатический, канцелярский Собственно научный, научно учебный, научно популярный Газетно публицистический, радио тележурналистский, ораторский Прозаический, драматургический, поэтический

Основные жанровые разновид ности Повседневные непринуж денные беседы, диалоги, частные письма, записки Различные деловые документы, постановления, законы, указы и т.д. Научные труды, доклады, лекции, учебники, справочные пособия, научно популярные беседы и т.д. Газетные и журнальные статьи, очерки, выступления на общественно политические темы; листовки, прокламации и др. Прозаические, поэтические и драматургические произведения

Стилеобра зующие черты Непринуж денность, непосредст венность и неподготов ленность; эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция; конкретность содержания Императивность (предписующе долженствующий характер речи); точность, не допускающая разночтений; логичность, официальность, бесстрастность, неличный характер речи Обобщенно отвлеченный характер изложения, подчеркнутая логичность; смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность Чередование экспрессии и стандарта Художественно образная конкретизация; эмоциональность, экспрессивность, индивидуали зированность

Общие языковые особен ности Стандартность, стереотипность использования языковых единиц; неполно структурная оформленность, прерывистость и непоследова тельность речи Стандартность, стремление к стилистической однородности текста, упорядоченный характер использования языковых средств Обобщенно отвлеченный характерлексиче ских и граммати ческих средств; стилистическая однородность, упорядоченный характер использования языковых средств Сочетание экспрессии и стандарта Подчиненность использования языковых средств образной мысли, эстетической функции, художественному замыслу писателя

Лекси ческие особенности Разговорная и просторечная лексика, активность слов конкретного значения и пассивность слов с отвлеченно обобщенным значением; продуктивность слов с суффиксами субъективной оценки, лексики с эмоционально экспрессивной окраской Профессиональные термины, слова с официально деловой окраской, употребление слов в номинативном значении, использование архаизмов, сложносокращенных слов, отсутствие лексики с эмоционально экспрессивной маркировкой Научая терминология, общенаучная и книжная лексика, явное преобладание абстрактной лексики над конкретной, употребление общеупотреби тельных слов в номинативном значении, отсутствие эмоционально экспрессивной лексики Общественно публицистическая лексика, употребление слов в переносном значении со специфической публицистической окраской, использование экспрессивно окрашенной лексики и речевых стандартов Неприятие шаблонных слов и выражений, широкое использование лексики в переносном значении, намеренное столкновение разностильной лексики, использование лексики с двуплановой стилистической окраской

Характер устойчивых сочетаний Разговорные и просторечные фраземы (ФЕ); устойчивые речевые стандарты Сочетания терминологического характера, речевые клише, атрибутивно именные словосочетания Сочетания терминоло гического характера, речевые клише Публицисти ческая фразеология, речевые стандарты ФЕ разговорного и книжного характера

Морфоло гические особенности Грамматические формы с разговорной и просторечной окраской, преобладание глагола над существительным, употребление глаголов одно и многократного действия, пассивность отглагольных существительных, причастий и деепричастии, частотность местоимений ит.д. Преобладание имени над местоимением, употребитель ность отглагольных существительных на (е)ние и с префиксом не отыменных предлогов и др. Явное преобладание имени над глаголом, частотность существительных со значением признака, действия, состояния, частотность форм родительного падежа, употребление единственного числа в значении множественного, глагольных форм во вневременном значении и др. Частотность употребления форм родительного падежа, служебных слов, форм настоящего и прошедшего времени глаголов, употребление единственного числа в значении множественного, причастий на –омый и т.д. Использование форм, в которых проявляется категория конкретности, частотность глаголов; не характерны неопределенно личные формы глаголов, существительные среднего рода, формы множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных и др.

Синтак сические особенности Эллиптичность, преобладание простых предложений, активность вопросительных и восклицательных конструкций, ослабленность синтаксических связей, неоформ ленность предложений, разрывы вставками; повторы; прерывистость и непоследо вательность речи, использование инверсии, особая роль интонации Усложненность синтаксиса(конструкции с цепью предложений, обладающих относительной законченностью и самостоятель ностью, номинативные предложения с перечислением); преобладание повествова тельных предложений, использование страдательных конструкций, конструкций с отыменными предлогами и отглагольными существительными, употребление сложных предложений с четко выраженной логической связью Преобладание простых распространенных и сложнопод чиненных предложений; широкое использование пассивных, неопределенно личных, безличных конструкций; вводных, вставных, уточняющих конструкций, причастных и деепричастных оборотов и др. Распространенность экспрессивных синтаксических конструкций, частотность конструкций с обособленными членами, парцелляция, сегментация, инверсия и др. Использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование стилистических фигур

Тип урока: урок комплексного применения знаний, умений и навыков учащихся.

Цели урока:

  1. Актуализировать знания учеников о разновидностях стилей речи на основе выявления общих признаков каждого из стилей.
  2. Повторить материал о многообразии функций языка и речи, о средствах речевой экспрессивности.
  3. Сформировать умение находить характерные для каждого стиля признаки.
  4. Воспитание культуры умственного труда на основе таких мыслительных операций, как: анализ, синтез, группировка, обобщение.
  5. Воспитывать ценностное отношение к русскому языку.

Ход урока

1. Вводно-мотивационный этап.

Приветствие. Проверка готовности класса к уроку. Сообщение темы урока. Актуальность этой темы:

Учитель: В конце года вы будете сдавать экзамены в формате ГИА, где будет задание на определение стиля текста. А также знания, полученные на уроке, пригодятся при анализе текста, который вы будете делать через 2 урока.

Сегодня мы вспомним, что такое стиль, какие стили речи есть в русском языке, и научимся различать их. Только один урок у нас по этой теме.

Работать мы будем по следующему плану (на доске). Обратите внимание на с.р., а если успеем, то побываем в роли редакторов.

2. Фронтальный опрос.

– Что такое стиль? Прочитайте значение этого слова в толковом словаре…

Какое из перечисленных значений нам подходит? Зачитайте.

(Стиль-совокупность приёмов использования языковых средств для выражения тех или иных идей, мыслей в различных условиях речевой практики)

– Какие стили вы знаете? (учащиеся перечисляют)

– Проверьте, все ли стили вы назвали? Повернитесь и посмотрите на схему.

3. Проверка д/з:

(Были подготовлены сообщения об особенностях каждого стиля.)

Учитель: У вас на столах таблицы: цель, сфера применения, особенности стилей. Там пустая 2 графа. Во время сообщений вы будете заполнять эту графу.

– Чтобы определить стиль, нужно ответить на 3 вопроса:

На эти вопросы ответят выступающие и заполнят схемы, которыми мы будем пользоваться для определения стиля. Таблица:

Разговорный

Официально-

Публицистический

Художественный

Цель Обмен мыслями, впечатлениями, общение Сообщение, передача научной информации Точная передача деловой

информации

Сообщение, воздействие на слушателей или читателей Воздействие на мысли и чувства
Сфера применения Беседа в неофициальной обстановке; дружеские письма и послания Официальная обстановка; уроки, лекции; научно-популярные книги Официальная обстановка;

деловые бумаги

Официальная обстановка; средства массовой информации, в выступлениях Художественная литература
Особен-ности Преобладание разговорной и просторечной лексики; интонация, мимика, жесты Однозначные слова; термины; отсутствие образных средств Термины, речевые штампы, канцеляризмы; конкретность, официальность Торжественная лексика, эмоциональность; соединение стандартизированных слов и средств выразительности Широкое использование изобра-зительно-выразительных средств; использование средств других стилей

Доклады учащихся:

Разговорный стиль

Основная функция разговорного стиля– общение. Разговорный стиль применяется в неофициальной обстановке как в устной,так и в письменной речи: в кругу друзей,знакомых,в дружеских посланиях и др.

Разговорная речь-это речь непринуждённая, без предварительного отбора языковых средств. Большое значение в использовании тех или иных средств языка имеет речевая ситуация. Разговаривающие могут пользоваться не только словами, но и жестами и мимикой.

К языковым особенностям разговорной речи относится варьирование интонации, ударения, паузы...

К разговорной речи предъявляются менее строгие требования, чем в других стилях: используется эмоциональная, выразительная лексика. В толковых словарях русского языка лексика, характерная для разговорного стиля, имеет помету “разг.”В разговорном стиле может встретиться нелитературная, неправильная речь-просторечие. Например, вместо нейтрального слова столько может использоваться просторечное столечко, вместо слова столовая– столовка. Используются также фразеологизмы, которые придают речи большую выразительность(например, “бить баклуши”-ничего не делать) и слова с суффиксами субъективной оценки: домище, ножища, большущий, малюсенький...

Научный стиль

Научный стиль-разновидность книжных стилей литературного языка. Он применяется в устной и письменной речи. Основная функция научного стиля– доказательное изложение научной информации. Научная речь-это монологическая речь.

Научный стиль используется в официальной обстановке, а также при написании словарей, учебников, научно-популярных книг.

Для научного стиля характерна лексика нейтральная: земля,вода, жизнь; книжная: демонстрировать, преобладать, и специальная(термины):атом, структура, синтаксис, и т.д. В научном стиле также употребляются словосочетания фразеологического типа: звонкий согласный, обособленные члены предложения, прямой угол и др.

Научный стиль имеет свои особенности и в грамматике. Так, в научных текстах широко распространены причастия, деепричастия, отглагольные существительные. Часто используются существительные в форме единственного числа в значении множественного: Ландыш зацветает в начале мая. Вещественные и отвлечённые существительные могут употребляться в форме множественного числа: шумы в сердце, морские глубины. Научный стиль характеризуется точностью, строгой логичностью, чёткостью изложения.

Деловой стиль

Основная функция делового стиля – точная передача деловой информации. Деловой стиль используется в официальной обстановке и для написания различных официальных документов, деловых бумаг; заявлений, докладных записок, протоколов и др.

Деловой стиль характеризуется точностью, сжатостью изложения, использованием штампов: согласно приказу, на основании вышеизложенного, в соответствии с постановлением...

В деловой речи отсутствует лексика ограниченного употребления (диалектизмы, просторечные слова) и эмоционально-окрашенная лексика.

В деловых текстах используется строгий порядок слов в предложении

Публицистический стиль

Публицистический стиль используется в газетах, журналах (то есть в средствах массовой информации),выступлениях перед общественностью в агитационных целях. Основная функция стиля – функция воздействия (агитации и пропаганды). В публицистическом тексте не только содержится сообщение о чём-либо, но и выражено отношение автора к высказыванию.

Публицистический стиль характеризуется строгой логичностью изложения, точностью фактов (в этом публицистический стиль сходен с научным),а также эмоциональностью, что сближает со стилем художественной литературы.

В публицистике используется лексика разных пластов: книжная: свершение, индустрия;

разговорная: молодчик, шумиха;

термины: атмосфера, деликатничать...

Часто используются иноязычные слова: шоу-спектакль, консенсус-соглашение; фразеологизмы: работать не покладая рук, загребать жар чужими руками; различные изобразительно-выразительные средства языка.

Стиль художественной литературы

Стиль художественной литературы (или художественный стиль) используется в художественных произведениях: рассказах, повестях, романах, пьесах и т.д.

Основная функция художественного стиля – воздействовать на читателя, а также информировать его о чём-либо.

Художественный стиль отличается образностью, выразительностью, эмоциональностью. Используя изобразительно-выразительные средства языка, писатели и поэты знакомят читателей с бытом и духовной жизнью народов разных стран не только в наши дни, но и в далёком прошлом. В художественном стиле для придания тексту возвышенной, торжественной окраски, для создания колорита эпохи используются устаревшие слова: Восстань, пророк, и виждъ, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей. (А.С.Пушкин)

Для стиля художественной литературы характерно сочетание особенностей разных стилей. Наиболее часто используются элементы разговорного стиля.

Учитель : Проверьте правильность заполнения таблицы. Самопроверка

Фронтальный опрос:

Учитель: Итак, сколько всего стилей? Проверим, насколько внимательно вы слушали докладчиков.

Назовите стиль по характеристике. Пользуйтесь таблицей.

– Обмен мыслями, просторечная лексика (разговорный)

– Передача научной информации, термины (научный)

– Передача деловой информации, деловые бумаги (официально-деловой)

– Средства массовой информации, эмоциональность (публицистический)

– Художественная литература (художественный)

4. Лексическая игра

Учитель: А теперь посмотрите на 3 графу таблицы, где перечислены особенности стилей. Чем они различаются? Конечно, лексикой. В разных стилях используется разная лексика. Есть разговорная, есть книжная лексика, но во всех стилях используется нейтральная или общеупотребительная. Сейчас мы и поучимся различать лексику.3 человека у доски будут заполнять 3 графы (распределять слова по колонкам таблицы), остальные работают в тетрадях, а редактор будет работать со словарём и проверять правильность работы.

Общеупотребительная

Разговорная

Верх Вершина Макушка
Препятствие Преграда помеха
Бояться Опасаться трусить
прогнать Изгнать выставить
волноваться Тревожиться психовать
лицо лик морда(просторечное)

– Итак, правильно заполнены графы (к редактору)?

– Проверяем все (самопроверка)

Оцениваем (критерии оценки: 1-2 ошибки-4,3-4– “3”)

5. Самостоятельная работа (в группах)

Инструктаж перед с/р.:7

Учитель : Итак, мы вспомнили особенности разных стилей. Заполнили таблицу и схемы, которыми вы можете пользоваться при выполнении с/р. в группах. Вам нужно определить стиль данного вам текста и доказать его принадлежность к стилю.

– На что вы будете обращать внимание?(показать на схему):где и зачем используется данный текст. Во-первых, определите цель, затем сферу применения, особенности.

Потом 1 человек от команды (вы его выберете)зачитает текст и ответит на вопрос, а остальные внимательно слушают и проверяют.

Время выполнения работы 5 мин.

Задание для группы № 1:

“Ну что, Лёшка, рассказать тебе о нашем городе? Много памятников архитектуры, а не так давно был построен Ледовый Дворец. Мы туда с ребятами ходим кататься на коньках, так здорово! Также можно отдохнуть в Парке Мира или погонять на роликах у Вечного Огня. В общем, классно у нас в городе, приезжай – увидишь”.

Задание для группы № 2:

Коломна территориально и юридически квалифицируется как часть Подмосковья.

В городе и районе проживают немногим более 143 тысяч человек. За последние годы бурно развивается жилищное строительство, уменьшилась детская смертность, наблюдается положительная динамика в плане деторождения. Администрация города Коломны делает всё возможное для динамического развития города и повышения уровня благосостояния граждан.

Задание для группы № 3:

Коломна – древний город, основанный в 12 веке. Согласно летописным сведениям, он появился всего лишь на 30 лет позднее Москвы.

Само слово “Коломна” относится к финно-угорским племенам, жившим здесь до прихода славян. На их наречии это слово означало “место около кладбища”.

Другие данные свидетельствуют о том, что слово Коломна имеет “географическое” происхождение – ведь есть и река Коломенка, и село Коломенское. Существует также и красивая легенда об основании нашего города итальянским графом Карлом Колонною, спасавшимся от гонений римского папы Вонифатия 8.

Как бы там ни было, сегодня Коломна – культурный и промышленный центр Подмосковья, город, которым мы, коломчане, гордимся.

Задание для группы № 4:

Коломна – город, основанный в 1177 году. Летописные сведения свидетельствуют о детерминации финно-угорской группы языков в названии этого города.

Лингвистический анализ, проведённый исследователями и учёными – языковедами, подтверждает эту гипотезу.

Развивая свои исторические традиции, город по праву входит в пятёрку самых динамично развивающихся субъектов Подмосковья.

Анализ географического положения города позволяет предположить, что в городе и районе преобладают суглинистые почвы, а рельеф местности и климат подходит для стабильного овощеводства.

Задание для группы № 5:

Трудно найти в Подмосковье такой же красивый город, как Коломна. Живописные устья рек, своеобразный ландшафт позволяют в полной мере насладиться красотами этого хранилища традиций древности.

Словно невидимые стражи города, при въезде в него гостей встречают монументальные стелы, а когда проезжаешь мимо Маринкиной башни, кажется, что ещё немного, и появится Дмитрий Донской.

Подобно большой птице, распахнул свои объятья недавно выстроенный Ледовый Дворец спорта.

Проверка: учащиеся зачитывают текст и называют стиль.

Вопрос к другой группе:

– Вы согласны?

6. Подведение итогов.

Давайте обобщим то, о чём мы говорили на уроке.

Сколько всего стилей в русском языке? Запишите названия по памяти.

Самопроверка (открывается доска со словами).

7. Домашнее задание.

Вы хорошо сегодня поработали, дома вы закрепите

данный материал, выполнивупр. 181(определить стиль текста) или отредактировать текст

(упр.180,ч.2); инд.зад. :продолжить рассказ по данному началу, придерживаясь того же стиля. Таблицей и схемой, которые мы составили на уроке, вы сможете воспользоваться дома и на последующих уроках при подготовке к экзамену.

8. Редактирование текста.

Учитель: А теперь вы ощутите себя в новой роли– в роли редакторов. Перед вами– текст, в котором допущены стилистические ошибки. Проверьте, найдите слова, не соответствующие стилю, исправьте текст.

Самопроверка.
Оценки.
Отредактируйте текст.

Текст № 1:

К какому стилю относится данный текст?

Какие нарушения лексических норм вы обнаружили в тексте. Исправьте.

Киев... основан в 6-7 веках как центр племени полян. В русских летописях известен с 860 года. В 9-нач. 12 веков столица Киевской Руси. В 1240 году разрушен вредными монголо-татарами. В 1362 году сразу захвачен Литвой,в 1569 году-Польшей. С 1654 года в составе России. Ну а теперича он столица Украины.

(Из тетради по истории ученика 6-го класса).

Текст №2. Найдите и исправьте ошибки в оформлении деловой бумаги.

Начальнику отделения связи

г. Москвы
№В-485
М.И.Прохоровой
Соколова А.П., живущего по адресу:
ул. Волгина, д.5, кв.44,

Заявление

Уважаемая, Мария Ивановна!

Так как я со своею семьёй уезжаю на целый месяц отдыхать в Крым и моя квартира с 15 июля по 15 августа будет закрыта, то очень прошу Вас в моё отсутствие всю корреспонденцию, поступающую на моё имя, оставлять в почтовом отделении. Заранее весьма признателен Вам



Похожие публикации